throe

[США]/θrəʊ/
[Великобритания]/θro/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. сильная боль или спазм; агония
vi. заставить кого-то страдать или испытывать боль
Word Forms
Pluralthroes

Фразы и словосочетания

throes of passion

муки страсти

throes of death

муки смерти

throes of labor

муки труда

Примеры предложений

the throes of seasickness

муки морской болезни

a friend was in the throes of a divorce.

друг переживал развод.

undergo the throes of childbirth

пережить муки родов

a country in the throes of economic collapse.

страна, охваченная экономическим кризисом.

The film’s about a country in the throes of change.

Фильм рассказывает о стране, охваченной изменениями.

He’s in the throes of divorce at the moment.

В данный момент он переживает развод.

he convulsed in his death throes .

он судорожно бился в предсмертных муках.

By 1740 European feudalism was in its death throes.

К 1740 году европейский феодализм был на последнем издыхании.

3 At the present time the public health of our country has been seriously threatened after our country suffered cosmically foudroyant throe of the SARS, faced spreading of birds-flu virus.

3 В настоящее время общественное здоровье нашей страны серьезно пострадало после того, как наша страна пережила космический внезапный удар SARS, столкнулась с распространением вируса птичьего гриппа.

Реальные примеры

Earth was in the throes of tectonic upheaval.

Земля была охвачена тектоническим смятением.

Источник: Jurassic Fight Club

But I was aware that my death throes had begun.

Но я знал, что мои предсмертные муки начались.

Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)

Within the cloudy halls of Carina, Hubble detects the death throes of a massive star.

В облачных залах Карины телескоп Хаббл обнаруживает предсмертные муки массивной звезды.

Источник: The Final Frontier of the Hubble Space Telescope

In the throes of civil war.

В разгаре гражданской войны.

Источник: CNN Listening Collection July 2013

Is that right? Oh, yes, I-I, too, am in the throes of heartbreak.

Это так? О, да, я тоже в муках сердечной боли.

Источник: The Big Bang Theory Season 7

One memorable moment was October 5th 2008, in the first throes of the financial crisis.

Одним из запоминающихся моментов было 5 октября 2008 года, в первые предвестия финансового кризиса.

Источник: The Economist (Summary)

We want to throe open the windows and let in a bit of fresh air.

Мы хотим распахнуть окна и впустить немного свежего воздуха.

Источник: Yes, Minister Season 1

Born in throes, 't is fit that man should live in pains and die in pangs!

Родившись в муках, подобает человеку жить в печали и умирать в агонии!

Источник: Moby-Dick

I found a book by a man named Greg O'Brien, who's in the throes of Alzheimer's.

Я нашел книгу, написанную Грегом О'Брайеном, который страдает болезнью Альцгеймера.

Источник: People Magazine

It was the final throe of what called itself old gentility.

Это было последнее предвестие того, что называло себя старой аристократией.

Источник: Seven-angled Tower (Part 1)

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас