unspeakable truths
несказанная правда
unspeakable horror
несказанное ужас
unspeakable cruelty
несказанная жестокость
unspeakable kindness
несказанная доброта
speaking of unspeakables
говоря о несказанных
the unspeakable
несказанное
unspeakable pain
несказанная боль
unspeakable beauty
несказанная красота
unspeakable acts
несказанные действия
the unspeakables often haunt our memories, especially during the holidays.
Несpeakables часто преследуют наши воспоминания, особенно в праздники.
he faced the unspeakables of war with remarkable courage and resilience.
Он встретил несpeakables войны с удивительным мужеством и стойкостью.
the film explored the unspeakables of grief and loss within a family.
Фильм исследовал несpeakables скорби и потерь в семье.
she refused to speak about the unspeakables she witnessed as a child.
Она отказалась говорить о несpeakables, которые наблюдала в детстве.
the investigation uncovered some truly unspeakables about the company's practices.
Расследование раскрыло некоторые настоящие несpeakables относительно практик компании.
the unspeakables of poverty and inequality continue to plague our society.
Несpeakables бедности и неравенства продолжают мучить нашу общество.
it was an unspeakable tragedy, leaving the community devastated.
Это была несpeakable трагедия, оставившее общество разрушенным.
the artist sought to capture the unspeakables of human suffering in their work.
Художник стремился зафиксировать несpeakables человеческой страдания в своей работе.
the court case revealed unspeakables about corruption within the government.
Судебный процесс раскрыл несpeakables о коррупции в правительстве.
the experience left him speechless, unable to articulate the unspeakables.
Это опыт оставил его без слов, неспособным выразить несpeakables.
the unspeakables of the crime scene were too disturbing to describe.
Несpeakables места преступления были слишком пугающими, чтобы их описать.
unspeakable truths
несказанная правда
unspeakable horror
несказанное ужас
unspeakable cruelty
несказанная жестокость
unspeakable kindness
несказанная доброта
speaking of unspeakables
говоря о несказанных
the unspeakable
несказанное
unspeakable pain
несказанная боль
unspeakable beauty
несказанная красота
unspeakable acts
несказанные действия
the unspeakables often haunt our memories, especially during the holidays.
Несpeakables часто преследуют наши воспоминания, особенно в праздники.
he faced the unspeakables of war with remarkable courage and resilience.
Он встретил несpeakables войны с удивительным мужеством и стойкостью.
the film explored the unspeakables of grief and loss within a family.
Фильм исследовал несpeakables скорби и потерь в семье.
she refused to speak about the unspeakables she witnessed as a child.
Она отказалась говорить о несpeakables, которые наблюдала в детстве.
the investigation uncovered some truly unspeakables about the company's practices.
Расследование раскрыло некоторые настоящие несpeakables относительно практик компании.
the unspeakables of poverty and inequality continue to plague our society.
Несpeakables бедности и неравенства продолжают мучить нашу общество.
it was an unspeakable tragedy, leaving the community devastated.
Это была несpeakable трагедия, оставившее общество разрушенным.
the artist sought to capture the unspeakables of human suffering in their work.
Художник стремился зафиксировать несpeakables человеческой страдания в своей работе.
the court case revealed unspeakables about corruption within the government.
Судебный процесс раскрыл несpeakables о коррупции в правительстве.
the experience left him speechless, unable to articulate the unspeakables.
Это опыт оставил его без слов, неспособным выразить несpeakables.
the unspeakables of the crime scene were too disturbing to describe.
Несpeakables места преступления были слишком пугающими, чтобы их описать.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас