us-supportive stance
поддерживающая позиция в отношении США
us-supportive policies
поддерживающая политика в отношении США
being us-supportive
быть поддерживающим в отношении США
us-supportive environment
поддерживающая среда в отношении США
highly us-supportive
очень поддерживающий в отношении США
us-supportive actions
поддерживающие действия в отношении США
was us-supportive
был поддерживающим в отношении США
us-supportive community
поддерживающее сообщество в отношении США
remain us-supportive
оставаться поддерживающим в отношении США
be us-supportive
быть поддерживающим в отношении США
we are incredibly us-supportive of their new initiative to reduce plastic waste.
Мы очень поддерживаем их новую инициативу по сокращению пластиковых отходов.
the company's us-supportive stance on employee well-being is commendable.
Позиция компании в поддержке благополучия сотрудников заслуживает похвалы.
our us-supportive policy includes providing resources for professional development.
Наша политика поддержки включает предоставление ресурсов для профессионального развития.
the community showed us-supportive enthusiasm for the local farmers market.
Сообщество проявило поддержку местному рынку фермеров.
we need us-supportive leadership to navigate these challenging economic times.
Нам нужна поддерживающая лидерство, чтобы преодолеть эти сложные экономические времена.
the us-supportive feedback from customers helped us improve our product.
Поддержка со стороны клиентов помогла нам улучшить наш продукт.
it's crucial to have us-supportive allies in the fight for environmental protection.
Важно иметь поддерживающих союзников в борьбе за охрану окружающей среды.
we value us-supportive partnerships that foster innovation and growth.
Мы ценим поддерживающие партнерства, которые способствуют инновациям и росту.
the us-supportive response to the disaster relief efforts was truly inspiring.
Поддержка в ответ на усилия по спасению после катастрофы была действительно вдохновляющей.
we are launching an us-supportive campaign to raise awareness about mental health.
Мы запускаем кампанию с поддержкой, чтобы повысить осведомленность о психическом здоровье.
the us-supportive environment within the team encourages collaboration and creativity.
Поддерживающая среда в команде поощряет сотрудничество и творчество.
us-supportive stance
поддерживающая позиция в отношении США
us-supportive policies
поддерживающая политика в отношении США
being us-supportive
быть поддерживающим в отношении США
us-supportive environment
поддерживающая среда в отношении США
highly us-supportive
очень поддерживающий в отношении США
us-supportive actions
поддерживающие действия в отношении США
was us-supportive
был поддерживающим в отношении США
us-supportive community
поддерживающее сообщество в отношении США
remain us-supportive
оставаться поддерживающим в отношении США
be us-supportive
быть поддерживающим в отношении США
we are incredibly us-supportive of their new initiative to reduce plastic waste.
Мы очень поддерживаем их новую инициативу по сокращению пластиковых отходов.
the company's us-supportive stance on employee well-being is commendable.
Позиция компании в поддержке благополучия сотрудников заслуживает похвалы.
our us-supportive policy includes providing resources for professional development.
Наша политика поддержки включает предоставление ресурсов для профессионального развития.
the community showed us-supportive enthusiasm for the local farmers market.
Сообщество проявило поддержку местному рынку фермеров.
we need us-supportive leadership to navigate these challenging economic times.
Нам нужна поддерживающая лидерство, чтобы преодолеть эти сложные экономические времена.
the us-supportive feedback from customers helped us improve our product.
Поддержка со стороны клиентов помогла нам улучшить наш продукт.
it's crucial to have us-supportive allies in the fight for environmental protection.
Важно иметь поддерживающих союзников в борьбе за охрану окружающей среды.
we value us-supportive partnerships that foster innovation and growth.
Мы ценим поддерживающие партнерства, которые способствуют инновациям и росту.
the us-supportive response to the disaster relief efforts was truly inspiring.
Поддержка в ответ на усилия по спасению после катастрофы была действительно вдохновляющей.
we are launching an us-supportive campaign to raise awareness about mental health.
Мы запускаем кампанию с поддержкой, чтобы повысить осведомленность о психическом здоровье.
the us-supportive environment within the team encourages collaboration and creativity.
Поддерживающая среда в команде поощряет сотрудничество и творчество.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас