| Plural | waggishnesses |
with waggishness
с шутливостью
his waggishness
его шутливость
her waggishness
её шутливость
displayed waggishness
проявлял шутливость
remarkable waggishness
заметная шутливость
characteristic waggishness
характерная шутливость
natural waggishness
естественная шутливость
waggishness and seriousness
шутливость и серьёзность
utter waggishness
полная шутливость
boundless waggishness
безграничная шутливость
the comedian's waggishness had the entire audience in stitches within minutes.
Юмористическая шутливость комика заставила всю аудиторию смеяться уже через несколько минут.
her characteristic waggishness made her popular at every social gathering.
Её характерная шутливость сделала её популярной на каждом социальном собрании.
the professor's lectures were punctuated by moments of unexpected waggishness.
Лекции профессора прерывались моментами неожиданной шутливости.
he retained a childlike waggishness even in his old age.
Даже в старости он сохранил детскую шутливость.
the novel's hero possesses an irrepressible waggishness that endears him to readers.
Герой романа обладает несдерживаемой шутливостью, которая делает его любимым у читателей.
there's a subtle waggishness beneath his serious demeanor that few notice.
Под его серьёзным поведением скрывается тонкая шутливость, которую замечают немногие.
the painting captures the painter's habitual waggishness and playful spirit.
Пейзаж отражает привычную шутливость художника и его игривый дух.
a touch of waggishness can lighten even the most formal atmosphere.
Немного шутливости может смягчить даже самую формальную атмосферу.
her infectious waggishness spread quickly through the room.
Её заразительная шутливость быстро распространилась по комнате.
the film balances dramatic tension with moments of gentle waggishness.
Фильм сочетает драматическое напряжение с моментами мягкого юмора.
his waggishness is legendary among his colleagues and friends.
Его шутливость легендарна среди его коллег и друзей.
the children's book radiates cheerful waggishness on every page.
Детская книга излучает весёлую шутливость на каждой странице.
despite his stern appearance, he possesses an unexpected waggishness.
Несмотря на строгий внешний вид, он обладает неожиданной шутливостью.
with waggishness
с шутливостью
his waggishness
его шутливость
her waggishness
её шутливость
displayed waggishness
проявлял шутливость
remarkable waggishness
заметная шутливость
characteristic waggishness
характерная шутливость
natural waggishness
естественная шутливость
waggishness and seriousness
шутливость и серьёзность
utter waggishness
полная шутливость
boundless waggishness
безграничная шутливость
the comedian's waggishness had the entire audience in stitches within minutes.
Юмористическая шутливость комика заставила всю аудиторию смеяться уже через несколько минут.
her characteristic waggishness made her popular at every social gathering.
Её характерная шутливость сделала её популярной на каждом социальном собрании.
the professor's lectures were punctuated by moments of unexpected waggishness.
Лекции профессора прерывались моментами неожиданной шутливости.
he retained a childlike waggishness even in his old age.
Даже в старости он сохранил детскую шутливость.
the novel's hero possesses an irrepressible waggishness that endears him to readers.
Герой романа обладает несдерживаемой шутливостью, которая делает его любимым у читателей.
there's a subtle waggishness beneath his serious demeanor that few notice.
Под его серьёзным поведением скрывается тонкая шутливость, которую замечают немногие.
the painting captures the painter's habitual waggishness and playful spirit.
Пейзаж отражает привычную шутливость художника и его игривый дух.
a touch of waggishness can lighten even the most formal atmosphere.
Немного шутливости может смягчить даже самую формальную атмосферу.
her infectious waggishness spread quickly through the room.
Её заразительная шутливость быстро распространилась по комнате.
the film balances dramatic tension with moments of gentle waggishness.
Фильм сочетает драматическое напряжение с моментами мягкого юмора.
his waggishness is legendary among his colleagues and friends.
Его шутливость легендарна среди его коллег и друзей.
the children's book radiates cheerful waggishness on every page.
Детская книга излучает весёлую шутливость на каждой странице.
despite his stern appearance, he possesses an unexpected waggishness.
Несмотря на строгий внешний вид, он обладает неожиданной шутливостью.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас