| Plural | wallowings |
wallowing in self-pity
книжный перевод
wallowing around
книжный перевод
wallowing mud
книжный перевод
wallowing sorrow
книжный перевод
wallowed freely
книжный перевод
wallowing heat
книжный перевод
wallowing debt
книжный перевод
wallowing despair
книжный перевод
wallowing water
книжный перевод
she was wallowing in self-pity after the breakup.
Она погружалась в самолюбование после расставания.
the pig was wallowing in the mud on a hot day.
Свинья валялась в грязи в жаркий день.
don't wallow in regret; move on with your life.
Не унывай из-за сожалений; двигайся дальше в жизни.
he was wallowing in debt and had no idea how to get out.
Он был погружен в долги и не знал, как выбраться.
the team was wallowing in complacency after their easy win.
Команда погружалась в самодовольство после легкой победы.
stop wallowing in your problems and find a solution.
Перестань погружаться в свои проблемы и найди решение.
they were wallowing in luxury on their expensive vacation.
Они погружались в роскошь на дорогом отпуске.
the company was wallowing in bureaucracy and inefficiency.
Компания погружалась в бюрократию и неэффективность.
she spent the afternoon wallowing in a good book.
Она провела после обеда, погружаясь в хорошую книгу.
he was wallowing in a sea of paperwork.
Он был погружен в океан бумажной работы.
the child was wallowing in tears after falling off his bike.
Ребенок плакал после падения с велосипеда.
wallowing in self-pity
книжный перевод
wallowing around
книжный перевод
wallowing mud
книжный перевод
wallowing sorrow
книжный перевод
wallowed freely
книжный перевод
wallowing heat
книжный перевод
wallowing debt
книжный перевод
wallowing despair
книжный перевод
wallowing water
книжный перевод
she was wallowing in self-pity after the breakup.
Она погружалась в самолюбование после расставания.
the pig was wallowing in the mud on a hot day.
Свинья валялась в грязи в жаркий день.
don't wallow in regret; move on with your life.
Не унывай из-за сожалений; двигайся дальше в жизни.
he was wallowing in debt and had no idea how to get out.
Он был погружен в долги и не знал, как выбраться.
the team was wallowing in complacency after their easy win.
Команда погружалась в самодовольство после легкой победы.
stop wallowing in your problems and find a solution.
Перестань погружаться в свои проблемы и найди решение.
they were wallowing in luxury on their expensive vacation.
Они погружались в роскошь на дорогом отпуске.
the company was wallowing in bureaucracy and inefficiency.
Компания погружалась в бюрократию и неэффективность.
she spent the afternoon wallowing in a good book.
Она провела после обеда, погружаясь в хорошую книгу.
he was wallowing in a sea of paperwork.
Он был погружен в океан бумажной работы.
the child was wallowing in tears after falling off his bike.
Ребенок плакал после падения с велосипеда.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас