| Plural | wastoids |
lazy wastoid
ленивый ублюдок
total wastoid
полный ублюдок
pathetic wastoid
жалкий ублюдок
damned wastoid
проклятый ублюдок
useless wastoid
бесполезный ублюдок
complete wastoid
полный ублюдок
wastoids
ублюдки
being a wastoid
быть ублюдком
wastoid behavior
поведение ублюдка
he's a complete wasteland who does nothing all day.
Он полный бездельник, который ничего не делает весь день.
don't be such a wasteland and help with the chores.
Не будь таким бездельником и помоги с домашними делами.
my roommate is a total wasteland who never cleans.
Мой сосед по комнате — полный бездельник, который никогда не убирается.
the character in the movie is portrayed as a pathetic wasteland.
Персонаж в фильме изображён как жалкий бездельник.
you're acting like a useless wasteland right now.
Ты ведёшь себя как бесполезный бездельник.
after losing his job, he became a lazy wasteland.
После потери работы он стал ленивым бездельником.
some people just want to be a couch wasteland forever.
Некоторые люди просто хотят быть вечными диванами-бездельниками.
stop being a video game wasteland and go outside.
Перестань быть бездельником из видеоигр и выйди на улицу.
the documentary exposed the wasteland lifestyle of the protagonist.
Документальный фильм раскрыл бездельнический образ жизни главного героя.
he was called a worthless wasteland by his disappointed father.
Его назвали бесполезным бездельником его разочарованным отцом.
don't let yourself become an internet wasteland.
Не позволяй себе стать интернет-бездельником.
she's not a wasteland; she's just going through a difficult phase.
Она не бездельник; она просто проходит через трудный период.
the team lead called the lazy developer a good-for-nothing wasteland.
Руководитель команды назвал ленивого разработчика бесполезным бездельником.
lazy wastoid
ленивый ублюдок
total wastoid
полный ублюдок
pathetic wastoid
жалкий ублюдок
damned wastoid
проклятый ублюдок
useless wastoid
бесполезный ублюдок
complete wastoid
полный ублюдок
wastoids
ублюдки
being a wastoid
быть ублюдком
wastoid behavior
поведение ублюдка
he's a complete wasteland who does nothing all day.
Он полный бездельник, который ничего не делает весь день.
don't be such a wasteland and help with the chores.
Не будь таким бездельником и помоги с домашними делами.
my roommate is a total wasteland who never cleans.
Мой сосед по комнате — полный бездельник, который никогда не убирается.
the character in the movie is portrayed as a pathetic wasteland.
Персонаж в фильме изображён как жалкий бездельник.
you're acting like a useless wasteland right now.
Ты ведёшь себя как бесполезный бездельник.
after losing his job, he became a lazy wasteland.
После потери работы он стал ленивым бездельником.
some people just want to be a couch wasteland forever.
Некоторые люди просто хотят быть вечными диванами-бездельниками.
stop being a video game wasteland and go outside.
Перестань быть бездельником из видеоигр и выйди на улицу.
the documentary exposed the wasteland lifestyle of the protagonist.
Документальный фильм раскрыл бездельнический образ жизни главного героя.
he was called a worthless wasteland by his disappointed father.
Его назвали бесполезным бездельником его разочарованным отцом.
don't let yourself become an internet wasteland.
Не позволяй себе стать интернет-бездельником.
she's not a wasteland; she's just going through a difficult phase.
Она не бездельник; она просто проходит через трудный период.
the team lead called the lazy developer a good-for-nothing wasteland.
Руководитель команды назвал ленивого разработчика бесполезным бездельником.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас