The detective bungled the investigation by mishandling key evidence.
Детектив испортил расследование, небрежно обратившись с ключевыми уликами.
The chef bungled the recipe and ended up with a tasteless dish.
Шеф-повар испортил рецепт и в итоге получил безвкусное блюдо.
The politician bungled his speech and offended many of his supporters.
Политик испортил свою речь и оскорбил многих своих сторонников.
The company bungled the product launch, leading to poor sales.
Компания испортила запуск продукта, что привело к низким продажам.
She bungled the presentation by forgetting important details.
Она испортила презентацию, забыв важные детали.
The goalkeeper bungled the save and let the opposing team score.
Вратарь допустил ошибку при спасении и позволил команде-сопернику забить гол.
The student bungled the exam by not studying enough.
Студент провалил экзамен, не поучившись достаточно.
The director bungled the casting process and ended up with a poorly suited lead actor.
Режиссер испортил процесс кастинга и в итоге получил плохо подходящего главного актера.
The team bungled the game strategy and lost the match.
Команда испортила игровую стратегию и проиграла матч.
The surgeon bungled the operation, causing complications for the patient.
Хирург допустил ошибку во время операции, что привело к осложнениям для пациента.
So this is clearly a massive intelligence bungle.
Это явно огромная ошибка в работе спецслужб.
Источник: NPR News September 2016 CollectionBut many say the investigation has been bungled and authorities are arresting innocent people.
Но многие говорят, что расследование было проведено небрежно и власти задерживают невиновных людей.
Источник: NPR News October 2014 CompilationTogether, they have stifled debate, covered up bungles and made assumptions about risks that were too optimistic.
Вместе они подавляли дебаты, скрывали ошибки и делали слишком оптимистичные предположения о рисках.
Источник: The Economist - ComprehensiveAnd a bungling criminal is caught on tape in Spartanburg, South Carolina.
И неряшливый преступник попал на пленку в Спартанбурге, Южная Каролина.
Источник: CNN Listening Collection November 2012Bungle away at it then, and bring it to me (turns to go).
Беритесь за это и принесите мне (разворачивается, чтобы уйти).
Источник: Moby-DickSo this obviously sent the country into deep grief but also outrage since the rescue effort was largely considered bungled.
Это явно привело страну в глубокую скорбь и возмущение, поскольку спасательная операция была в значительной степени признана провальной.
Источник: NPR News April 2015 CompilationIt has lost him votes in Parliament (on Syria, humiliatingly and tragically) and seats in the next election (he bungled redistricting).
Это стоило ему голосов в парламенте (по Сирии, унизительно и трагически) и мест на следующих выборах (он небрежно подошел к перераспределению).
Источник: The Economist - ComprehensiveI see your arm is still in a sling; that's because I bungled my work.
Вижу, твоя рука все еще в повязке; это потому, что я небрежно выполнил свою работу.
Источник: The Gadfly (Original Version)" You've bungled things in a dreadful way" !
But Hamas also gains, because the Palestinian Authority was so overconfident, it bungled the election.
Но и Хамас получает выгоду, потому что Палестинская автономия была настолько самоуверенна, что небрежно подошла к выборам.
Источник: Fresh airThe detective bungled the investigation by mishandling key evidence.
Детектив испортил расследование, небрежно обратившись с ключевыми уликами.
The chef bungled the recipe and ended up with a tasteless dish.
Шеф-повар испортил рецепт и в итоге получил безвкусное блюдо.
The politician bungled his speech and offended many of his supporters.
Политик испортил свою речь и оскорбил многих своих сторонников.
The company bungled the product launch, leading to poor sales.
Компания испортила запуск продукта, что привело к низким продажам.
She bungled the presentation by forgetting important details.
Она испортила презентацию, забыв важные детали.
The goalkeeper bungled the save and let the opposing team score.
Вратарь допустил ошибку при спасении и позволил команде-сопернику забить гол.
The student bungled the exam by not studying enough.
Студент провалил экзамен, не поучившись достаточно.
The director bungled the casting process and ended up with a poorly suited lead actor.
Режиссер испортил процесс кастинга и в итоге получил плохо подходящего главного актера.
The team bungled the game strategy and lost the match.
Команда испортила игровую стратегию и проиграла матч.
The surgeon bungled the operation, causing complications for the patient.
Хирург допустил ошибку во время операции, что привело к осложнениям для пациента.
So this is clearly a massive intelligence bungle.
Это явно огромная ошибка в работе спецслужб.
Источник: NPR News September 2016 CollectionBut many say the investigation has been bungled and authorities are arresting innocent people.
Но многие говорят, что расследование было проведено небрежно и власти задерживают невиновных людей.
Источник: NPR News October 2014 CompilationTogether, they have stifled debate, covered up bungles and made assumptions about risks that were too optimistic.
Вместе они подавляли дебаты, скрывали ошибки и делали слишком оптимистичные предположения о рисках.
Источник: The Economist - ComprehensiveAnd a bungling criminal is caught on tape in Spartanburg, South Carolina.
И неряшливый преступник попал на пленку в Спартанбурге, Южная Каролина.
Источник: CNN Listening Collection November 2012Bungle away at it then, and bring it to me (turns to go).
Беритесь за это и принесите мне (разворачивается, чтобы уйти).
Источник: Moby-DickSo this obviously sent the country into deep grief but also outrage since the rescue effort was largely considered bungled.
Это явно привело страну в глубокую скорбь и возмущение, поскольку спасательная операция была в значительной степени признана провальной.
Источник: NPR News April 2015 CompilationIt has lost him votes in Parliament (on Syria, humiliatingly and tragically) and seats in the next election (he bungled redistricting).
Это стоило ему голосов в парламенте (по Сирии, унизительно и трагически) и мест на следующих выборах (он небрежно подошел к перераспределению).
Источник: The Economist - ComprehensiveI see your arm is still in a sling; that's because I bungled my work.
Вижу, твоя рука все еще в повязке; это потому, что я небрежно выполнил свою работу.
Источник: The Gadfly (Original Version)" You've bungled things in a dreadful way" !
But Hamas also gains, because the Palestinian Authority was so overconfident, it bungled the election.
Но и Хамас получает выгоду, потому что Палестинская автономия была настолько самоуверенна, что небрежно подошла к выборам.
Источник: Fresh airИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас