avoided commotions
Russian_translation
calm commotions
Russian_translation
minor commotions
Russian_translation
prevent commotions
Russian_translation
caused commotions
Russian_translation
handling commotions
Russian_translation
after commotions
Russian_translation
during commotions
Russian_translation
settling commotions
Russian_translation
escalating commotions
Russian_translation
the sudden announcement caused widespread commotions among the employees.
Неожиданное объявление вызвало широкие волнения среди сотрудников.
police struggled to contain the commotions following the concert.
Полиции изо всех сил пытались сдержать волнения после концерта.
the referee's decision sparked commotions on the field.
Решение судьи вызвало волнения на поле.
news of the merger created commotions within the company.
Новости о слиянии вызвали волнения внутри компании.
the chaotic scene involved loud commotions and shouting.
Хаотическая сцена включала громкие волнения и крики.
the political debate led to heated commotions in the audience.
Политическая дискуссия привела к ожесточенным волнениям в зале.
social media amplified the commotions surrounding the scandal.
Социальные сети усилили волнения вокруг скандала.
the unexpected power outage resulted in considerable commotions.
Неожиданное отключение электроэнергии привело к значительным волнениям.
the team's victory ignited joyous commotions among the fans.
Победа команды вызвала ликование среди болельщиков.
the investigation revealed a series of commotions and cover-ups.
Расследование выявило ряд волнений и сокрытий.
despite the commotions, the meeting continued as planned.
Несмотря на волнения, собрание прошло по плану.
avoided commotions
Russian_translation
calm commotions
Russian_translation
minor commotions
Russian_translation
prevent commotions
Russian_translation
caused commotions
Russian_translation
handling commotions
Russian_translation
after commotions
Russian_translation
during commotions
Russian_translation
settling commotions
Russian_translation
escalating commotions
Russian_translation
the sudden announcement caused widespread commotions among the employees.
Неожиданное объявление вызвало широкие волнения среди сотрудников.
police struggled to contain the commotions following the concert.
Полиции изо всех сил пытались сдержать волнения после концерта.
the referee's decision sparked commotions on the field.
Решение судьи вызвало волнения на поле.
news of the merger created commotions within the company.
Новости о слиянии вызвали волнения внутри компании.
the chaotic scene involved loud commotions and shouting.
Хаотическая сцена включала громкие волнения и крики.
the political debate led to heated commotions in the audience.
Политическая дискуссия привела к ожесточенным волнениям в зале.
social media amplified the commotions surrounding the scandal.
Социальные сети усилили волнения вокруг скандала.
the unexpected power outage resulted in considerable commotions.
Неожиданное отключение электроэнергии привело к значительным волнениям.
the team's victory ignited joyous commotions among the fans.
Победа команды вызвала ликование среди болельщиков.
the investigation revealed a series of commotions and cover-ups.
Расследование выявило ряд волнений и сокрытий.
despite the commotions, the meeting continued as planned.
Несмотря на волнения, собрание прошло по плану.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас