message conveyed
переданное сообщение
meaning conveyed
переданный смысл
emotion conveyed
переданная эмоция
idea conveyed
переданная идея
thoughts conveyed
переданные мысли
message clearly conveyed
четко переданное сообщение
information conveyed
переданная информация
values conveyed
переданные ценности
tone conveyed
переданный тон
intent conveyed
переданный замысел
the message was effectively conveyed to the audience.
сообщение было эффективно донесено до аудитории.
she conveyed her feelings through a heartfelt letter.
она выразила свои чувства в искреннем письме.
the artist conveyed deep emotions in her painting.
художник передал глубокие эмоции в своей картине.
his tone conveyed a sense of urgency.
его тон передавал ощущение срочности.
the report conveyed the importance of environmental protection.
в отчете подчеркивалось важность защиты окружающей среды.
they conveyed their gratitude with a small gift.
они выразили свою благодарность небольшим подарком.
her smile conveyed warmth and friendliness.
ее улыбка передавала тепло и дружелюбие.
the film conveyed a powerful message about love.
фильм передал сильное послание о любви.
he conveyed his ideas clearly during the presentation.
он четко изложил свои идеи во время презентации.
the teacher conveyed complex concepts in an understandable way.
учитель изложил сложные концепции понятным образом.
message conveyed
переданное сообщение
meaning conveyed
переданный смысл
emotion conveyed
переданная эмоция
idea conveyed
переданная идея
thoughts conveyed
переданные мысли
message clearly conveyed
четко переданное сообщение
information conveyed
переданная информация
values conveyed
переданные ценности
tone conveyed
переданный тон
intent conveyed
переданный замысел
the message was effectively conveyed to the audience.
сообщение было эффективно донесено до аудитории.
she conveyed her feelings through a heartfelt letter.
она выразила свои чувства в искреннем письме.
the artist conveyed deep emotions in her painting.
художник передал глубокие эмоции в своей картине.
his tone conveyed a sense of urgency.
его тон передавал ощущение срочности.
the report conveyed the importance of environmental protection.
в отчете подчеркивалось важность защиты окружающей среды.
they conveyed their gratitude with a small gift.
они выразили свою благодарность небольшим подарком.
her smile conveyed warmth and friendliness.
ее улыбка передавала тепло и дружелюбие.
the film conveyed a powerful message about love.
фильм передал сильное послание о любви.
he conveyed his ideas clearly during the presentation.
он четко изложил свои идеи во время презентации.
the teacher conveyed complex concepts in an understandable way.
учитель изложил сложные концепции понятным образом.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас