crumpled paper
помятая бумага
crumpled clothes
помятая одежда
crumpled napkin
помятый платок
She crumpled the paper and threw it in the trash.
Она смяла бумагу и выбросила ее в мусор.
The crumpled shirt needed to be ironed.
Помятую рубашку нужно было погладить.
He found a crumpled $10 bill in his pocket.
Он нашел смятую купюру в 10 долларов в кармане.
The crumpled leaves rustled in the wind.
Помятные листья шелестели на ветру.
She crumpled under the weight of her responsibilities.
Она сломалась под тяжестью своих обязанностей.
The crumpled car was towed away from the accident scene.
Помятый автомобиль был эвакуирован с места аварии.
He crumpled the letter in frustration.
Он смял письмо от досады.
The crumpled napkin was left on the table.
Помятый поднос оставили на столе.
The crumpled map was difficult to read.
Помятую карту было трудно читать.
She crumpled to the ground in pain.
Она упала на землю от боли.
Then crumpled that paper and throw it away.
Затем смял этот лист бумаги и выбросил его.
Источник: 2018 Best Hits CompilationTents crumpled and fell as the marching crowd swelled.
Палатки смялись и упали, когда увеличилась марширующая толпа.
Источник: Harry Potter and the Goblet of FireJudy screamed as she crumpled under the attack.
Джуди закричала, когда она смялась под атакой.
Источник: Zootopia (audiobook)" Tell his father that I crumpled his papers. See what he says then."
"Скажи его отцу, что я смял его бумаги. Посмотри, что он скажет тогда."”
Источник: Call Me by Your NameHer face is crumpled, and her hair is white as snow.
Ее лицо сморщено, а ее волосы белые как снег.
Источник: 101 Children's English StoriesThe binding had been eaten by mice; some of its pages were loose and crumpled.
Переплет был съеден мышами; некоторые из его страниц были свободными и смятыми.
Источник: Brave New WorldHe crumpled up the empty lacewing bag and looked at Harry.
Он смял пустой мешок для сетчатых крыльев и посмотрел на Гарри.
Источник: Harry Potter and the Chamber of Secrets Selected EditionThere are dirty dishes stacked up, and clothing crumpled on the floor.
Стопки грязной посуды, и одежда смята на полу.
Источник: Beethoven lives upstairs from me.He tossed over, as he spoke, a crumpled sheet of foreign notepaper.
Он бросил, когда говорил, смятый лист иностранной бумаги.
Источник: The Sign of the FourShe crumpled, falling at his feet, sobbing and moaning on the floor.
Она смялась, падая к его ногам, плача и стоная на полу.
Источник: 6. Harry Potter and the Half-Blood Princecrumpled paper
помятая бумага
crumpled clothes
помятая одежда
crumpled napkin
помятый платок
She crumpled the paper and threw it in the trash.
Она смяла бумагу и выбросила ее в мусор.
The crumpled shirt needed to be ironed.
Помятую рубашку нужно было погладить.
He found a crumpled $10 bill in his pocket.
Он нашел смятую купюру в 10 долларов в кармане.
The crumpled leaves rustled in the wind.
Помятные листья шелестели на ветру.
She crumpled under the weight of her responsibilities.
Она сломалась под тяжестью своих обязанностей.
The crumpled car was towed away from the accident scene.
Помятый автомобиль был эвакуирован с места аварии.
He crumpled the letter in frustration.
Он смял письмо от досады.
The crumpled napkin was left on the table.
Помятый поднос оставили на столе.
The crumpled map was difficult to read.
Помятую карту было трудно читать.
She crumpled to the ground in pain.
Она упала на землю от боли.
Then crumpled that paper and throw it away.
Затем смял этот лист бумаги и выбросил его.
Источник: 2018 Best Hits CompilationTents crumpled and fell as the marching crowd swelled.
Палатки смялись и упали, когда увеличилась марширующая толпа.
Источник: Harry Potter and the Goblet of FireJudy screamed as she crumpled under the attack.
Джуди закричала, когда она смялась под атакой.
Источник: Zootopia (audiobook)" Tell his father that I crumpled his papers. See what he says then."
"Скажи его отцу, что я смял его бумаги. Посмотри, что он скажет тогда."”
Источник: Call Me by Your NameHer face is crumpled, and her hair is white as snow.
Ее лицо сморщено, а ее волосы белые как снег.
Источник: 101 Children's English StoriesThe binding had been eaten by mice; some of its pages were loose and crumpled.
Переплет был съеден мышами; некоторые из его страниц были свободными и смятыми.
Источник: Brave New WorldHe crumpled up the empty lacewing bag and looked at Harry.
Он смял пустой мешок для сетчатых крыльев и посмотрел на Гарри.
Источник: Harry Potter and the Chamber of Secrets Selected EditionThere are dirty dishes stacked up, and clothing crumpled on the floor.
Стопки грязной посуды, и одежда смята на полу.
Источник: Beethoven lives upstairs from me.He tossed over, as he spoke, a crumpled sheet of foreign notepaper.
Он бросил, когда говорил, смятый лист иностранной бумаги.
Источник: The Sign of the FourShe crumpled, falling at his feet, sobbing and moaning on the floor.
Она смялась, падая к его ногам, плача и стоная на полу.
Источник: 6. Harry Potter and the Half-Blood PrinceИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас