dawdle away one's time
бездельничать, теряя время
I couldn't dawdle over my coffee any longer.
Мне больше нельзя было задерживаться с кофе.
Ruth dawdled back through the wood.
Рут неспешно вернулась через лес.
He dawdled away his time.
Он бесцельно тратил время.
Billy dawdled behind her all morning.
Билл неспешно следовал за ней весь день.
The job hunter dawdled all morning but achieved nothing.
Охотник за работой неспешно провёл весь день, но ничего не добился.
This is not a place to dawdle.
Это не место, чтобы бездельничать.
Источник: Earth's Pulse Season 2 (Original Soundtrack)Well, there's no time to dawdle then, is there?
Ну, тогда нет времени бездельничать, не так ли?
Источник: Lost Girl Season 4" We know, " Davos said. " Come, lad, we must not dawdle" .
" Мы знаем, - сказал Давос. - Иди, парень, мы не должны бездельничать."
Источник: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)But when the train dawdled at station after station, I began to wonder.
Но когда поезд бездельничал на станции за станцией, я начал задаваться вопросом.
Источник: New Concept English. British Edition. Book Three (Translation)Harry could tell he had dawdled deliberately, wanting to be last in the room with Slughorn.
Гарри мог сказать, что он бездельничал намеренно, чтобы быть последним в комнате со Слюггорном.
Источник: Harry Potter and the Half-Blood PrinceIt's time for me to strike out in my own direction, not just dawdle in Mary's wake.
Пришло время мне прокладывать свой собственный путь, а не просто бездельничать на следах Мэри.
Источник: Downton Abbey (Audio Version) Season 6When you were knocked off, of course, he went dawdling back to his stable in the castle.
Когда вас сбросили, конечно, он пошел бездельничать обратно в свою конюшню в замке.
Источник: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianNext time I'll say, don't dawdle in the galley.
В следующий раз я скажу: не бездельничайте в камбузе.
Источник: Accompany you to sleep." It's not like" means I am not – I am not dawdling.
" Это не значит, что я не - я не бездельничаю."
Источник: 2009 ESLPodIt's not like I'm dawdling here.
Не похоже, что я здесь бездельничаю.
Источник: 2009 ESLPoddawdle away one's time
бездельничать, теряя время
I couldn't dawdle over my coffee any longer.
Мне больше нельзя было задерживаться с кофе.
Ruth dawdled back through the wood.
Рут неспешно вернулась через лес.
He dawdled away his time.
Он бесцельно тратил время.
Billy dawdled behind her all morning.
Билл неспешно следовал за ней весь день.
The job hunter dawdled all morning but achieved nothing.
Охотник за работой неспешно провёл весь день, но ничего не добился.
This is not a place to dawdle.
Это не место, чтобы бездельничать.
Источник: Earth's Pulse Season 2 (Original Soundtrack)Well, there's no time to dawdle then, is there?
Ну, тогда нет времени бездельничать, не так ли?
Источник: Lost Girl Season 4" We know, " Davos said. " Come, lad, we must not dawdle" .
" Мы знаем, - сказал Давос. - Иди, парень, мы не должны бездельничать."
Источник: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)But when the train dawdled at station after station, I began to wonder.
Но когда поезд бездельничал на станции за станцией, я начал задаваться вопросом.
Источник: New Concept English. British Edition. Book Three (Translation)Harry could tell he had dawdled deliberately, wanting to be last in the room with Slughorn.
Гарри мог сказать, что он бездельничал намеренно, чтобы быть последним в комнате со Слюггорном.
Источник: Harry Potter and the Half-Blood PrinceIt's time for me to strike out in my own direction, not just dawdle in Mary's wake.
Пришло время мне прокладывать свой собственный путь, а не просто бездельничать на следах Мэри.
Источник: Downton Abbey (Audio Version) Season 6When you were knocked off, of course, he went dawdling back to his stable in the castle.
Когда вас сбросили, конечно, он пошел бездельничать обратно в свою конюшню в замке.
Источник: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianNext time I'll say, don't dawdle in the galley.
В следующий раз я скажу: не бездельничайте в камбузе.
Источник: Accompany you to sleep." It's not like" means I am not – I am not dawdling.
" Это не значит, что я не - я не бездельничаю."
Источник: 2009 ESLPodIt's not like I'm dawdling here.
Не похоже, что я здесь бездельничаю.
Источник: 2009 ESLPodИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас