Many people are entombed in the rubble of the bombe buildings.
Многие люди оказались погребены под завалами разрушенных зданий.
The paradox of earth is that it cradles life and then entombs life.
Парадокс земли в том, что она дарует жизнь и затем погребает её.
many people died, most entombed in collapsed buildings.
Многие люди погибли, большинство оказались погребены под обломками зданий.
The ancient pharaohs were often entombed with their treasures.
Древние фараоны часто были погребены вместе со своими сокровищами.
The earthquake entombed many people under the rubble.
Землетрясение погребло под завалами многих людей.
Legends say that a treasure is entombed in the old castle.
По легендам, сокровище погребено в старом замке.
The archaeologists discovered a mummy entombed in the pyramid.
Археологи обнаружили мумию, погребенную в пирамиде.
The ancient city was entombed by the volcanic ash.
Древний город был погребен под слоем вулканического пепла.
The tomb was entombed in a hidden chamber deep underground.
Гробница была погребена в скрытой камере глубоко под землей.
The secrets of the past are entombed within these ancient walls.
Секреты прошлого погребены в этих древних стенах.
The tragic event entombed the memories of the survivors forever.
Трагическое событие навсегда погребло в памяти воспоминания выживших.
The lost civilization was entombed beneath the layers of soil and rock.
Потерянная цивилизация была погребена под слоями почвы и камней.
The ancient manuscript was entombed in a hidden chamber for centuries.
Древний манускрипт был погребен в скрытой камере на протяжении веков.
His body is no longer in the city of Worcester, and is now entombed.
Его тело больше не находится в городе Вустер, и теперь оно замуровано.
Источник: CNN Listening Compilation May 2013As the ice retreats it uncovers the foliage it had entombed.
По мере отступления льда открывается листва, которую он замуровал.
Источник: Science in 60 Seconds Listening Compilation June 2013What that's doing is basically entombing all this kind of biomolecular information that comes from your mouth.
Что это делает, это по сути замуровывает всю эту биомолекулярную информацию, исходящую из вашего рта.
Источник: Science 60 Seconds - Scientific American February 2019 CollectionWhen you entombed in men's eyes shall lie.
Когда вы замурованы в глазах мужчин, там будет лежать.
Источник: The complete original version of the sonnet.My personality was entombed within a seemingly silent body, a vibrant mind hidden in plain sight within a chrysalis.
Моя личность была замурована в, казалось бы, безмолвном теле, яркий ум, скрытый на виду в куколке.
Источник: TED Talks (Audio Version) October 2015 CollectionHe was entombed with snakes and fed them.
Его похоронили со змеями и кормили их.
Источник: The Economist CultureAnd entombed with these little bug-hunters is an evolutionary key.
И замуровано вместе с этими маленькими охотниками на насекомых - ключ к эволюции.
Источник: PBS Earth - Animal Fun FactsThey look as if they could cradle or entomb you.
Они выглядят так, как будто могут колыхать или замуровать вас.
Источник: The Economist CultureAnd unlike the sarcophagus, it was designed to entomb everything inside and last for the next century until at least 2117.
И, в отличие от саркофага, он был разработан для замуровывания всего внутри и чтобы он прослужил следующий век, по крайней мере, до 2117 года.
Источник: Realm of LegendsThey describe it as “entombing the parasite.” To make that happen in infected people, however, will take a lot more work.
Они описывают это как «замуровывание паразита». Однако, чтобы это произошло у зараженных людей, потребуется гораздо больше работы.
Источник: VOA Standard July 2014 CollectionMany people are entombed in the rubble of the bombe buildings.
Многие люди оказались погребены под завалами разрушенных зданий.
The paradox of earth is that it cradles life and then entombs life.
Парадокс земли в том, что она дарует жизнь и затем погребает её.
many people died, most entombed in collapsed buildings.
Многие люди погибли, большинство оказались погребены под обломками зданий.
The ancient pharaohs were often entombed with their treasures.
Древние фараоны часто были погребены вместе со своими сокровищами.
The earthquake entombed many people under the rubble.
Землетрясение погребло под завалами многих людей.
Legends say that a treasure is entombed in the old castle.
По легендам, сокровище погребено в старом замке.
The archaeologists discovered a mummy entombed in the pyramid.
Археологи обнаружили мумию, погребенную в пирамиде.
The ancient city was entombed by the volcanic ash.
Древний город был погребен под слоем вулканического пепла.
The tomb was entombed in a hidden chamber deep underground.
Гробница была погребена в скрытой камере глубоко под землей.
The secrets of the past are entombed within these ancient walls.
Секреты прошлого погребены в этих древних стенах.
The tragic event entombed the memories of the survivors forever.
Трагическое событие навсегда погребло в памяти воспоминания выживших.
The lost civilization was entombed beneath the layers of soil and rock.
Потерянная цивилизация была погребена под слоями почвы и камней.
The ancient manuscript was entombed in a hidden chamber for centuries.
Древний манускрипт был погребен в скрытой камере на протяжении веков.
His body is no longer in the city of Worcester, and is now entombed.
Его тело больше не находится в городе Вустер, и теперь оно замуровано.
Источник: CNN Listening Compilation May 2013As the ice retreats it uncovers the foliage it had entombed.
По мере отступления льда открывается листва, которую он замуровал.
Источник: Science in 60 Seconds Listening Compilation June 2013What that's doing is basically entombing all this kind of biomolecular information that comes from your mouth.
Что это делает, это по сути замуровывает всю эту биомолекулярную информацию, исходящую из вашего рта.
Источник: Science 60 Seconds - Scientific American February 2019 CollectionWhen you entombed in men's eyes shall lie.
Когда вы замурованы в глазах мужчин, там будет лежать.
Источник: The complete original version of the sonnet.My personality was entombed within a seemingly silent body, a vibrant mind hidden in plain sight within a chrysalis.
Моя личность была замурована в, казалось бы, безмолвном теле, яркий ум, скрытый на виду в куколке.
Источник: TED Talks (Audio Version) October 2015 CollectionHe was entombed with snakes and fed them.
Его похоронили со змеями и кормили их.
Источник: The Economist CultureAnd entombed with these little bug-hunters is an evolutionary key.
И замуровано вместе с этими маленькими охотниками на насекомых - ключ к эволюции.
Источник: PBS Earth - Animal Fun FactsThey look as if they could cradle or entomb you.
Они выглядят так, как будто могут колыхать или замуровать вас.
Источник: The Economist CultureAnd unlike the sarcophagus, it was designed to entomb everything inside and last for the next century until at least 2117.
И, в отличие от саркофага, он был разработан для замуровывания всего внутри и чтобы он прослужил следующий век, по крайней мере, до 2117 года.
Источник: Realm of LegendsThey describe it as “entombing the parasite.” To make that happen in infected people, however, will take a lot more work.
Они описывают это как «замуровывание паразита». Однако, чтобы это произошло у зараженных людей, потребуется гораздо больше работы.
Источник: VOA Standard July 2014 CollectionИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас