the experience of hospital invariably disempowers women.
опыт пребывания в больнице неизменно лишает женщин власти.
ranch meals are invariably big and hearty.
походы на ранчо всегда большие и сытные.
the hero is invariably outsmarted by the heroine.
Героя неизменно обгоняют героини.
All things invariably divide into two.
Все вещи неизбежно делятся на две.
We always invariably support him.
Мы всегда неизменно поддерживаем его.
Saturday evenings he invariably fell asleep.
По субботним вечерам он неизбежно засыпал.
It invariably rains when he goes there.
Там неизбежно идет дождь, когда он туда идет.
he was a polite man, invariably correct and pleasant with Mrs Collins.
Он был вежливым человеком, неизменно правильным и приятным с миссис Коллинз.
It's invariably wet when I take my holidays.
Там неизбежно влажно, когда я беру отпуск.
He is invariably alert, usually enthusiastic, and always willing to tackle a new problem, usually with verve and irrepressibility.
Он неизменно бдителен, обычно воодушевлен и всегда готов взяться за решение новой проблемы, обычно с энергией и неудержимостью.
Airmail paper: Light-weight, high grade writing papers invariably made from rag for strength. One of the common usages is for aerogramme.
Авиапочтовая бумага: Легкая, высококачественная писчая бумага, как правило, изготавливается из ткани для прочности. Одно из распространенных применений - для аэrogram.
At the clinic, Jana observed that if a woman had undergone a tubectomy, for which she had received money from a population-control program, she invariably blamed any subsequent health problems on it.
В клинике Яна заметила, что если женщина перенесла тубэктомию, за которую она получила деньги от программы контроля над населением, она неизбежно винила в этом любые последующие проблемы со здоровьем.
The spade was not invariably called a bloody shovel.
Лопату никогда не называли окровавленным лопатой.
Источник: The Moon and Sixpence (Condensed Version)Urban areas invariably attempt to command the lion's share of investment in public services.
Городские районы неизменно стремятся контролировать львиную долю инвестиций в общественные услуги.
Источник: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.Invariably the migrants' ambitions are to reach Western Europe.
Неизменно стремления мигрантов - достичь Западной Европы.
Источник: VOA Standard Speed March 2016 CompilationMaking great food accompanied with great friends was invariably a winner.
Приготовление вкусной еды в компании хороших друзей неизменно оказывалось победой.
Источник: Thanksgiving MattersUnexpected, invariably complex, beautiful relationships between millions of plants and animals.
Неожиданные, неизменно сложные, прекрасные отношения между миллионами растений и животных.
Источник: The secrets of our planet.Mrs.Castel was invariably standing there on the porch waiting for her son.
Г-жа Кастель неизменно стояла на крыльце, ожидая своего сына.
Источник: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.When any one spoke to him he invariably laughed in an agreeable, colorless way.
Когда кто-то с ним разговаривал, он неизменно смеялся приветливо и безлично.
Источник: The Great Gatsby (Original Version)Despite his supporting role, he invariably left a deep impression on those he met.
Несмотря на его второстепенную роль, он неизменно оставлял глубокое впечатление на тех, с кем встречался.
Источник: VOA Standard English_EuropeWhenever this thought occurred, Harry invariably slid off his bed and began pacing again.
Когда эта мысль возникала, Гарри неизменно слезал с постели и начинал снова ходить взад и вперед.
Источник: Harry Potter and the Order of the PhoenixIt would if identical twins are more alike than fraternal and they invariably are.
Это было бы так, если бы идентичные близнецы были более похожи, чем разнояйцевые, и они неизменно таковыми являются.
Источник: Reel Knowledge Scrollthe experience of hospital invariably disempowers women.
опыт пребывания в больнице неизменно лишает женщин власти.
ranch meals are invariably big and hearty.
походы на ранчо всегда большие и сытные.
the hero is invariably outsmarted by the heroine.
Героя неизменно обгоняют героини.
All things invariably divide into two.
Все вещи неизбежно делятся на две.
We always invariably support him.
Мы всегда неизменно поддерживаем его.
Saturday evenings he invariably fell asleep.
По субботним вечерам он неизбежно засыпал.
It invariably rains when he goes there.
Там неизбежно идет дождь, когда он туда идет.
he was a polite man, invariably correct and pleasant with Mrs Collins.
Он был вежливым человеком, неизменно правильным и приятным с миссис Коллинз.
It's invariably wet when I take my holidays.
Там неизбежно влажно, когда я беру отпуск.
He is invariably alert, usually enthusiastic, and always willing to tackle a new problem, usually with verve and irrepressibility.
Он неизменно бдителен, обычно воодушевлен и всегда готов взяться за решение новой проблемы, обычно с энергией и неудержимостью.
Airmail paper: Light-weight, high grade writing papers invariably made from rag for strength. One of the common usages is for aerogramme.
Авиапочтовая бумага: Легкая, высококачественная писчая бумага, как правило, изготавливается из ткани для прочности. Одно из распространенных применений - для аэrogram.
At the clinic, Jana observed that if a woman had undergone a tubectomy, for which she had received money from a population-control program, she invariably blamed any subsequent health problems on it.
В клинике Яна заметила, что если женщина перенесла тубэктомию, за которую она получила деньги от программы контроля над населением, она неизбежно винила в этом любые последующие проблемы со здоровьем.
The spade was not invariably called a bloody shovel.
Лопату никогда не называли окровавленным лопатой.
Источник: The Moon and Sixpence (Condensed Version)Urban areas invariably attempt to command the lion's share of investment in public services.
Городские районы неизменно стремятся контролировать львиную долю инвестиций в общественные услуги.
Источник: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.Invariably the migrants' ambitions are to reach Western Europe.
Неизменно стремления мигрантов - достичь Западной Европы.
Источник: VOA Standard Speed March 2016 CompilationMaking great food accompanied with great friends was invariably a winner.
Приготовление вкусной еды в компании хороших друзей неизменно оказывалось победой.
Источник: Thanksgiving MattersUnexpected, invariably complex, beautiful relationships between millions of plants and animals.
Неожиданные, неизменно сложные, прекрасные отношения между миллионами растений и животных.
Источник: The secrets of our planet.Mrs.Castel was invariably standing there on the porch waiting for her son.
Г-жа Кастель неизменно стояла на крыльце, ожидая своего сына.
Источник: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.When any one spoke to him he invariably laughed in an agreeable, colorless way.
Когда кто-то с ним разговаривал, он неизменно смеялся приветливо и безлично.
Источник: The Great Gatsby (Original Version)Despite his supporting role, he invariably left a deep impression on those he met.
Несмотря на его второстепенную роль, он неизменно оставлял глубокое впечатление на тех, с кем встречался.
Источник: VOA Standard English_EuropeWhenever this thought occurred, Harry invariably slid off his bed and began pacing again.
Когда эта мысль возникала, Гарри неизменно слезал с постели и начинал снова ходить взад и вперед.
Источник: Harry Potter and the Order of the PhoenixIt would if identical twins are more alike than fraternal and they invariably are.
Это было бы так, если бы идентичные близнецы были более похожи, чем разнояйцевые, и они неизменно таковыми являются.
Источник: Reel Knowledge ScrollИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас