locally

[США]/'ləʊkəlɪ/
[Великобритания]/'lokəli/
Частота: Очень высокий

Перевод

adv. в окрестностях; в районе; в местном регионе; в конкретной местной области.

Примеры предложений

their environments are locally various.

их окружающая среда локально разнообразна

Do they live locally?

Живут ли они рядом?

This is all locally grown produce.

Вся эта продукция выращена местными производителями.

mining iron ore locally

добыча железной руды на месте

locally powerful landowners

местно влиятельные землевладельцы

fruit and vegetables that are produced locally

фрукты и овощи, выращенные на месте

Most of the workers will be recruited locally.

Большинство рабочих будут набраны на месте.

Ski equipment can be hired locally.

Горнолыжное снаряжение можно взять напрокат на месте.

The dumping of foreign cotton blocked outlets for locally grown cotton.

Утилизация иностранного хлопка заблокировала каналы сбыта для хлопка местного производства.

Do the hatch coamings need to be mended locally?

Нужно ли ремонтировать люковые трапы на месте?

Locally grum grown trees and plants are best for windbreaks.

Местно выращенные деревья и растения лучше всего подходят для ветрозащиты.

On our first trip to the Philippines, we got around using a locally assembled Jeepney that had its problems.

В нашей первой поездке на Филиппины мы передвигались на местно собранном джипни, у которого были свои проблемы.

The Therme Vals is built from layer upon layer of locally quarried Valser Quarzite slabs.

Therme Vals построен из слоя за слоем местным камня Valser Quarzite.

The study shows that Cretaceous volcanics mainly consist of medium acidic volcanic lava and volcanoclastic rocks, with locally developed basic lava;

Исследование показывает, что меловые вулканические породы в основном состоят из средних кислых вулканических лав и вулканокластических пород, с локально развитой основной лавой;

Among them locally advanced lung cancer in 6 cases,malignant thymoma in 3,seminoma in 1,Hodgkin lymphoma in 1,metastatic squama cancer in and angusty of superior vena cava in 1.

Среди них местно-распространенный рак легких в 6 случаях, злокачественная тимома в 3, семинома в 1, лимфома Ходжкина в 1, метастатический плоскоклеточный рак и стеноз верхней полой вены в 1.

It doesn't push it own Castle Lager or its premium Czech brand, Pilsner Urquell, on local markets halfway around the world, but rather plugs what is already locally consumed.

Это не продвигает собственный Castle Lager или его премиальный чешский бренд, Pilsner Urquell, на местных рынках на другом конце света, а скорее продвигает то, что уже потребляется на месте.

Реальные примеры

Is there a chance perhaps to source things locally from the UK?

Есть ли шанс, возможно, закупать товары из Великобритании на местном уровне?

Источник: CNN 10 Student English March 2019 Collection

We could better the situation by producing the ARV's locally.

Мы могли бы улучшить ситуацию, производя ARV на месте.

Источник: VOA Regular Speed July 2016 Collection

Inject the toxin locally, though, and you can do some good.

Вводите токсин на местном уровне, и вы сможете принести пользу.

Источник: The Economist - Technology

He said there was enough division and competition globally without needing to create more locally.

Он сказал, что делить и конкурировать на глобальном уровне достаточно, не нужно создавать больше на местном уровне.

Источник: BBC Listening March 2021 Collection

The demand for bikes is enormous, which makes them very expensive locally.

Спрос на велосипеды огромен, что делает их очень дорогими на местном уровне.

Источник: Cambridge IELTS Listening Practice Tests 5

In fact, I'm hoping to buy all my stock locally.

На самом деле, я надеюсь купить весь свой товар на местном уровне.

Источник: Oxford University: IELTS Foreign Teacher Course

We're trying to work with people locally and help each other out.

Мы пытаемся работать с местными жителями и помогать друг другу.

Источник: Time

It doesn't need a smart home hub, and it can do automations locally.

Ему не нужен умный домашний хаб, и он может выполнять автоматизацию на месте.

Источник: Edge Technology Blog

So these are expanding and contracting, and they're punching and sending shockwaves very locally.

Таким образом, они расширяются и сжимаются, и наносят удары и посылают ударные волны очень на местном уровне.

Источник: Scientific 60 Seconds - Scientific American November 2021 Collection

We need to take our dollars and continue to spend them locally.

Нам нужно использовать наши доллары и продолжать тратить их на местном уровне.

Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual Selection

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас