nonsense

[США]/ˈnɒnsns/
[Великобритания]/ˈnɑːnsens/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. бессмыслица; абсурд

int. абсурдность
Word Forms
Pluralnonsenses

Фразы и словосочетания

talk nonsense

говорить чушь

sheer nonsense

чистый вздор

Примеры предложений

a message that was nonsense until decoded.

сообщение, которое было бессмысленным до расшифровки.

None of your nonsense!

Хватит всякой чепухи!

the proposal would make a nonsense of their plans.

этот проект сведет на нет все их планы.

wouldn't take any nonsense from the children.

не потерпит никаких непорядок от детей.

Stop that nonsense, children!

Прекратите эту чепуху, дети!

the no-nonsense tones of a stern parent; plain, no-nonsense meals at a diner.

строгий, бескомпромиссный тон строгого родителя; простая, бескомпромиссная еда в закусочной.

you'll have to forget that arty-farty nonsense here.

вам придется забыть эту художественно-пафосную чушь здесь

she's a strong woman who stands no nonsense .

она сильная женщина, которая не терпит чепухи.

a plain, honest man with no nonsense about him.

простой, честный человек, лишённый всякой чепухи.

he gave her a straight, no-nonsense look.

он посмотрел на нее прямо и без лишних слов.

he stood for office on a strong right-wing, no-nonsense ticket.

он баллотировался на основе сильной правой платформы, без лишних слов.

It's all puffery and nonsense that can constrain and damage the mind and a life.

Это все пустая болтовня и бессмыслица, которые могут ограничивать и вредить разуму и жизни.

utter nonsense; utter darkness.

полная чепуха; полная тьма.

She told me that the moon was made of cheese. What nonsense!

Она сказала мне, что луна сделана из сыра. Какая чушь!

he is talking nonsense on stilts, and he knows it.

он говорит чушь на ходулях, и он это знает.

A hotel for the night? Stuff and nonsense! You’re staying here with us.

Отель на ночь? Ерунда! Вы останетесь с нами.

Go along with you! What you say is all nonsense!

Позвольте вам! Все, что вы говорите, - это чушь!

Реальные примеры

Lots of Americans bought that nonsense, and over three decades, some 10 million smokers went to early graves.

Многие американцы купились на эту чушь, и за три десятилетия около 10 миллионов курильщиков рано покинули этот мир.

Источник: Past years' graduate entrance exam English reading true questions.

There is a great deal of this kind of nonsense in the medical journals which, when taken up by broadcasters and the lay press, generates both health scares and short-lived dietary enthusiasms.

В медицинских журналах много подобных глупостей, которые, когда их подхватывают вещатели и светская пресса, порождают как панику по поводу здоровья, так и недолговечный интерес к диетам.

Источник: 2017-2020 Real Exam Questions for Postgraduate Entrance Examination English I

They were the last people you'd expect to be involved in anything strange or mysterious, because they just didn't hold with such nonsense.

Их можно было бы меньше всего ожидать вовлеченными в что-то странное или загадочное, потому что они просто не одобряли подобную чушь.

Источник: Harry Potter and the Sorcerer's Stone

Oh, that's nonsense; you are always talking nonsense.

Ох, это чушь; ты всегда несешь чушь.

Источник: Not to be taken lightly.

Mrs. Bennet said only, " Nonsense, nonsense! "

Миссис Беннет сказала только: «Чушь, чушь!»

Источник: Selections from "Pride and Prejudice"

He puts up with my extravagance and my nonsense.

Он терпит мои экстравагантность и чушь.

Источник: Deadly Women

You let all that nonsense weigh against saving our daughter's life!

Не позволяйте всей этой чуше перевесить спасение жизни нашей дочери!

Источник: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 3

It's sheer nonsense to think that people didn't know what was going on.

Это чистая чушь полагать, что люди не знали, что происходит.

Источник: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас