promises made
обещания, данные
promises kept
соблюденные обещания
making promises
давать обещания
broken promises
нарушенные обещания
promises only
только обещания
promises fulfilled
выполненные обещания
promises to keep
обещания, которые нужно сдержать
promises them
обещания им
promises now
обещания сейчас
promises again
снова обещания
the company promises to deliver the product within a week.
Компания обещает доставить продукт в течение недели.
he broke his promises and disappointed everyone.
Он нарушил свои обещания и разочаровал всех.
i promise to call you as soon as i arrive.
Я обещаю позвонить тебе, как только приеду.
the politician made several promises during the campaign.
Политик сделал несколько обещаний во время кампании.
keep your promises, even when it's difficult.
Соблюдайте свои обещания, даже когда это сложно.
we need to fulfill our promises to the customers.
Нам нужно выполнить наши обещания клиентам.
the contract includes promises of future investment.
Договор включает в себя обещания будущих инвестиций.
she made a solemn promise to always be there for him.
Она дала торжественное обещание всегда быть рядом с ним.
the government's promises of economic reform remain unfulfilled.
Обещания правительства по поводу экономических реформ остаются невыполненными.
he asked for her promises of loyalty and support.
Он попросил ее об обещаниях верности и поддержки.
the software comes with promises of enhanced security.
Программное обеспечение поставляется с обещаниями повышенной безопасности.
they exchanged promises of love and commitment.
Они обменялись обещаниями любви и преданности.
promises made
обещания, данные
promises kept
соблюденные обещания
making promises
давать обещания
broken promises
нарушенные обещания
promises only
только обещания
promises fulfilled
выполненные обещания
promises to keep
обещания, которые нужно сдержать
promises them
обещания им
promises now
обещания сейчас
promises again
снова обещания
the company promises to deliver the product within a week.
Компания обещает доставить продукт в течение недели.
he broke his promises and disappointed everyone.
Он нарушил свои обещания и разочаровал всех.
i promise to call you as soon as i arrive.
Я обещаю позвонить тебе, как только приеду.
the politician made several promises during the campaign.
Политик сделал несколько обещаний во время кампании.
keep your promises, even when it's difficult.
Соблюдайте свои обещания, даже когда это сложно.
we need to fulfill our promises to the customers.
Нам нужно выполнить наши обещания клиентам.
the contract includes promises of future investment.
Договор включает в себя обещания будущих инвестиций.
she made a solemn promise to always be there for him.
Она дала торжественное обещание всегда быть рядом с ним.
the government's promises of economic reform remain unfulfilled.
Обещания правительства по поводу экономических реформ остаются невыполненными.
he asked for her promises of loyalty and support.
Он попросил ее об обещаниях верности и поддержки.
the software comes with promises of enhanced security.
Программное обеспечение поставляется с обещаниями повышенной безопасности.
they exchanged promises of love and commitment.
Они обменялись обещаниями любви и преданности.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас