| Plural | salvers |
silver salver
серебряный поднос
polished salver
отполированный поднос
ornate salver
декоративный поднос
A broken salver can be cemented.
Сломанный поднос можно сцементировать.
The waiter brought a salver of drinks to our table.
Официант принес на подносе напитки к нашему столу.
She carried a silver salver with delicate pastries.
Она несла серебряный поднос с нежными пирожными.
The butler presented the guests with a salver of canapés.
Горничий представил гостям поднос с канапе.
The salver gleamed under the bright lights of the ballroom.
Поднос сверкал под ярким светом бального зала.
The hostess placed a salver of hors d'oeuvres on the buffet table.
Хозяйка поставила на буфетный стол поднос с закусками.
The salver was engraved with an intricate floral pattern.
На подносе был выгравирован сложный цветочный узор.
The caterers passed around a salver of champagne flutes.
Кейтеринговая компания разносила поднос с бокалами для шампанского.
The salver clattered to the floor as the server stumbled.
Поднос с грохотом упал на пол, когда официант споткнулся.
The elegant salver added a touch of sophistication to the dinner party.
Элегантный поднос добавил нотку изысканности на званый ужин.
A salver of fresh fruit was offered as a healthy dessert option.
Поднос со свежими фруктами был предложен в качестве полезного варианта десерта.
Cakes, burned charcoal-black, were heaped on salvers.
Торты, обугленные до угольно-черного цвета, были навалены на подносы.
Источник: Harry Potter and the Chamber of SecretsYes, sir. [Hands them on a salver].
Да, сэр. [Передает их на подносе].
Источник: The full text of "不可儿戏" is not available for translation.No one said anything, till Laurie, who insisted on serving the bride, appeared before her, with a loaded salver in his hand and a puzzled expression on his face.
Никто ничего не сказал, пока Лори, который настоял на обслуживании невесты, не предстал перед ней с нагруженным подносом в руке и озадаченным выражением на лице.
Источник: Little Women (Bilingual Edition)I was awakened by the taciturn Criton, who had entered the room and presented to me, on a silver salver, a sort of curling paper, whereon a few badly written words were scribbled in pencil.
Меня разбудил немногословный Критон, который вошел в комнату и преподнес мне на серебряном подносе своего рода загнутую бумагу, на которой от руки были нацарапаны несколько плохо написанных слов карандашом.
Источник: Goose Palm Queen Barbecue Restaurant (Part 2)The man placed the salver with the teapot and the sugar basin and the cups on the table and with what really was exasperating deliberation arranged around it plates of bread and butter, cakes, and cookies.
Мужчина поставил поднос с чайником, сахарницей и чашками на стол и с действительно раздражающей методичностью расставил вокруг него тарелки с хлебом и маслом, торты и печенье.
Источник: Blade (Part Two)The man held a salver with some letters on it and he waited quietly until Mr. Craven took them. When he had gone away Mr. Craven sat a few moments holding them in his hand and looking at the lake.
Мужчина держал поднос с письмами и спокойно ждал, пока мистер Крэйвен не возьмет их. Когда он ушел, мистер Крэйвен посидел несколько минут, держа их в руке и глядя на озеро.
Источник: The Secret Garden (Original Version)silver salver
серебряный поднос
polished salver
отполированный поднос
ornate salver
декоративный поднос
A broken salver can be cemented.
Сломанный поднос можно сцементировать.
The waiter brought a salver of drinks to our table.
Официант принес на подносе напитки к нашему столу.
She carried a silver salver with delicate pastries.
Она несла серебряный поднос с нежными пирожными.
The butler presented the guests with a salver of canapés.
Горничий представил гостям поднос с канапе.
The salver gleamed under the bright lights of the ballroom.
Поднос сверкал под ярким светом бального зала.
The hostess placed a salver of hors d'oeuvres on the buffet table.
Хозяйка поставила на буфетный стол поднос с закусками.
The salver was engraved with an intricate floral pattern.
На подносе был выгравирован сложный цветочный узор.
The caterers passed around a salver of champagne flutes.
Кейтеринговая компания разносила поднос с бокалами для шампанского.
The salver clattered to the floor as the server stumbled.
Поднос с грохотом упал на пол, когда официант споткнулся.
The elegant salver added a touch of sophistication to the dinner party.
Элегантный поднос добавил нотку изысканности на званый ужин.
A salver of fresh fruit was offered as a healthy dessert option.
Поднос со свежими фруктами был предложен в качестве полезного варианта десерта.
Cakes, burned charcoal-black, were heaped on salvers.
Торты, обугленные до угольно-черного цвета, были навалены на подносы.
Источник: Harry Potter and the Chamber of SecretsYes, sir. [Hands them on a salver].
Да, сэр. [Передает их на подносе].
Источник: The full text of "不可儿戏" is not available for translation.No one said anything, till Laurie, who insisted on serving the bride, appeared before her, with a loaded salver in his hand and a puzzled expression on his face.
Никто ничего не сказал, пока Лори, который настоял на обслуживании невесты, не предстал перед ней с нагруженным подносом в руке и озадаченным выражением на лице.
Источник: Little Women (Bilingual Edition)I was awakened by the taciturn Criton, who had entered the room and presented to me, on a silver salver, a sort of curling paper, whereon a few badly written words were scribbled in pencil.
Меня разбудил немногословный Критон, который вошел в комнату и преподнес мне на серебряном подносе своего рода загнутую бумагу, на которой от руки были нацарапаны несколько плохо написанных слов карандашом.
Источник: Goose Palm Queen Barbecue Restaurant (Part 2)The man placed the salver with the teapot and the sugar basin and the cups on the table and with what really was exasperating deliberation arranged around it plates of bread and butter, cakes, and cookies.
Мужчина поставил поднос с чайником, сахарницей и чашками на стол и с действительно раздражающей методичностью расставил вокруг него тарелки с хлебом и маслом, торты и печенье.
Источник: Blade (Part Two)The man held a salver with some letters on it and he waited quietly until Mr. Craven took them. When he had gone away Mr. Craven sat a few moments holding them in his hand and looking at the lake.
Мужчина держал поднос с письмами и спокойно ждал, пока мистер Крэйвен не возьмет их. Когда он ушел, мистер Крэйвен посидел несколько минут, держа их в руке и глядя на озеро.
Источник: The Secret Garden (Original Version)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас