seclusion

[США]/sɪˈkluːʒn/
[Великобритания]/sɪˈkluːʒn/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. изоляция, разделение, уединение.
Word Forms

Примеры предложений

I live very much in seclusion these days.

В эти дни я живу очень уединенно.

For holidays, I prefer the relative seclusion of the countryside.

На праздники я предпочитаю относительное уединение сельской местности.

She liked to sunbathe in the seclusion of her own garden.

Ей нравилось загорать в уединении собственного сада.

She lives in seclusion apart from her friends.

Она живет в уединении, вдали от своих друзей.

seeking seclusion in the mountains

ищу уединения в горах

enjoying the peace of seclusion

наслаждаясь тишиной уединения

finding solace in seclusion

находя утешение в уединении

preferring seclusion to social gatherings

предпочитая уединение общественным мероприятиям

embracing the solitude of seclusion

принимая одиночество уединения

escaping to seclusion for relaxation

уходя в уединение для отдыха

craving the tranquility of seclusion

жаждуя спокойствия уединения

retreating into seclusion for meditation

уходя в уединение для медитации

finding inspiration in seclusion

находя вдохновение в уединении

longing for the seclusion of a remote island

тоскуя по уединению отдаленного острова

Реальные примеры

In despair, poor Ned went into seclusion like Captain Nemo.

В отчаянии бедный Нед ушёл в уединение, как капитан Немо.

Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)

She seeks seclusion at this time to minimize risk to her new borns.

Она ищет уединения в это время, чтобы свести к минимуму риск для своих новорожденных.

Источник: Lion Mafia

Then I saw no more of him for some days and again lived on board in seclusion.

Тогда я больше не видел его несколько дней и снова жил на борту в уединении.

Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)

Morandi was born in Bologna, a glamorous city in northern Italy, but he lived in seclusion like a recluse.

Моранди родился в Болонье, в прекрасном городе на севере Италии, но жил в уединении, как отшельник.

Источник: Selected English short passages

He went into what we might term " seclusion" .

Он ушёл в то, что мы могли бы назвать «уединением».

Источник: 2013 English Cafe

Korak guided Tantor into the seclusion of the jungle.

Корак привёл Тантора в уединение джунглей.

Источник: Son of Mount Tai (Part 2)

You mean you live here in seclusion, like a hermit?

Вы имеете в виду, что вы живёте здесь в уединении, как отшельник?

Источник: 2009 ESLPod

Now, in the seclusion of her bedroom, she unwrapped that final purchase.

Теперь, в уединении своей спальни, она развернула эту последнюю покупку.

Источник: Hidden danger

In the shadows of my seclusion, I yearn for understanding and compassion.

В тени моего уединения я тоскую по пониманию и состраданию.

Источник: 202319

Even though Salinger spent over 50 years in seclusion, he remained a very popular author.

Несмотря на то, что Салинжер провёл более 50 лет в уединении, он оставался очень популярным писателем.

Источник: 2014 English Cafe

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас