thick-skinned person
человек с толстой шкурой
becoming thick-skinned
становиться толстокожим
thick-skinned enough
достаточно толстокожий
seem thick-skinned
казаться толстокожим
get thick-skinned
становиться толстокожим
remarkably thick-skinned
заметно толстокожий
thick-skinned attitude
толстокожий настрой
was thick-skinned
был толстокожим
being thick-skinned
быть толстокожим
fairly thick-skinned
довольно толстокожий
he's incredibly thick-skinned and rarely gets upset by criticism.
Он невероятно устойчив к критике и редко расстраивается из-за нее.
she's thick-skinned enough to handle constant rejection in sales.
Она достаточно устойчива к постоянному отказу в продажах.
it takes a thick-skinned person to work in customer service.
Чтобы работать в сфере обслуживания клиентов, нужен человек с устойчивой психикой.
despite the harsh feedback, she remained thick-skinned and determined.
Несмотря на резкую обратную связь, она оставалась устойчивой и целеустремленной.
being thick-skinned is essential for a comedian on stage.
Быть устойчивым к критике необходимо для комика на сцене.
she's thick-skinned and can brush off insults with ease.
Она устойчива к критике и может легко отмахнуться от оскорблений.
a thick-skinned approach is necessary when dealing with difficult clients.
Необходим устойчивый подход при работе с трудными клиентами.
he's thick-skinned and doesn't take things personally.
Он устойчив к критике и не принимает вещи близко к сердцу.
it's good to be thick-skinned when starting a new business.
Хорошо быть устойчивым к критике, когда начинаешь новый бизнес.
thick-skinned person
человек с толстой шкурой
becoming thick-skinned
становиться толстокожим
thick-skinned enough
достаточно толстокожий
seem thick-skinned
казаться толстокожим
get thick-skinned
становиться толстокожим
remarkably thick-skinned
заметно толстокожий
thick-skinned attitude
толстокожий настрой
was thick-skinned
был толстокожим
being thick-skinned
быть толстокожим
fairly thick-skinned
довольно толстокожий
he's incredibly thick-skinned and rarely gets upset by criticism.
Он невероятно устойчив к критике и редко расстраивается из-за нее.
she's thick-skinned enough to handle constant rejection in sales.
Она достаточно устойчива к постоянному отказу в продажах.
it takes a thick-skinned person to work in customer service.
Чтобы работать в сфере обслуживания клиентов, нужен человек с устойчивой психикой.
despite the harsh feedback, she remained thick-skinned and determined.
Несмотря на резкую обратную связь, она оставалась устойчивой и целеустремленной.
being thick-skinned is essential for a comedian on stage.
Быть устойчивым к критике необходимо для комика на сцене.
she's thick-skinned and can brush off insults with ease.
Она устойчива к критике и может легко отмахнуться от оскорблений.
a thick-skinned approach is necessary when dealing with difficult clients.
Необходим устойчивый подход при работе с трудными клиентами.
he's thick-skinned and doesn't take things personally.
Он устойчив к критике и не принимает вещи близко к сердцу.
it's good to be thick-skinned when starting a new business.
Хорошо быть устойчивым к критике, когда начинаешь новый бизнес.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас