shipwreck
кораблекрушение
car wreck
авария автомобиля
train wreck
авария поезда
wreckage
обломки
wrecking ball
шар для разрушения
wrecked vehicle
поврежденное транспортное средство
the wreck of their marriage.
крушение их брака
wreck of the building
разрушение здания
the wreck of a sunken ship.
останки затонувшего корабля
a wrecker of dreams.
разрушитель мечт
a wrecked life.
разрушенная жизнь
the wreck of her hopes
крушение ее надежд
the blast wrecked 100 houses.
взрыв разрушил 100 домов.
they got wrecked on tequila.
они напились текилы
make a wreck of sb.'s life
сделать жизнь кого-либо несчастной
No one can wreck the friendship between us.
Никто не сможет разрушить нашу дружбу.
The car wrecked this morning.
Машина разбилась сегодня утром.
a train wreck with an unknown number of casualties.
авария поезда с неизвестным числом жертв.
A jungle of wrecked automobiles.
Джунгли разбитых автомобилей.
The ship was wrecked on a coral reef.
Корабль потерпел крушение на коралловом рифе.
The fire wrecked the hotel.
Пожар разрушил отель.
A wreck on shore is a beacon at sea.
Разбитое судно на берегу - маяк в море.
rain wrecked the second day's play.
Дождь сорвал игру второго дня.
thugs went on the rampage and wrecked a classroom.
Громилы вышли из-под контроля и разгромили класс.
You can even check yourself before you wreck yourself.
Вы можете даже проверить себя, прежде чем наломать дров.
Источник: Crash Course: Business in the WorkplaceOh, you about to get wrecked, son!
О, ты вот-вот получишь по заслугам, сынок!
Источник: MBTI Personality Types GuideThink of what he's been through. He's a wreck.
Подумайте о том, через что он прошел. Он в полном разложении.
Источник: Desperate Housewives Season 7The whole thing kind of collapses into this collaborative train wreck.
Вся эта ситуация как бы рушится в этот совместный хаос.
Источник: TED Talks (Audio Version) April 2014 CollectionMy job's a train wreck right now, and, yes, I admit it.
Моя работа сейчас - полный хаос, и да, я это признаю.
Источник: The Good Place Season 2The smoldering wreck fumed thick black smoke.
Дым от тлеющего обломка поднимал густой черный дым.
Источник: High-frequency vocabulary in daily lifeBecause one did survive the wreck.
Потому что один выжил после крушения.
Источник: Moby-DickWe need to settle down before we wreck the planet.
Нам нужно успокоиться, прежде чем мы разрушим планету.
Источник: TED Talks (Audio Version) April 2014 CollectionA hundred years later, divers found the wrecks of the ship.
Сто лет спустя водолазы обнаружили обломки корабля.
Источник: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book 2.Sorry, gotta go tend to someone else's train wreck.
Извини, нужно пойти и разобраться с чужим хаосом.
Источник: Grey's Anatomy Season 2shipwreck
кораблекрушение
car wreck
авария автомобиля
train wreck
авария поезда
wreckage
обломки
wrecking ball
шар для разрушения
wrecked vehicle
поврежденное транспортное средство
the wreck of their marriage.
крушение их брака
wreck of the building
разрушение здания
the wreck of a sunken ship.
останки затонувшего корабля
a wrecker of dreams.
разрушитель мечт
a wrecked life.
разрушенная жизнь
the wreck of her hopes
крушение ее надежд
the blast wrecked 100 houses.
взрыв разрушил 100 домов.
they got wrecked on tequila.
они напились текилы
make a wreck of sb.'s life
сделать жизнь кого-либо несчастной
No one can wreck the friendship between us.
Никто не сможет разрушить нашу дружбу.
The car wrecked this morning.
Машина разбилась сегодня утром.
a train wreck with an unknown number of casualties.
авария поезда с неизвестным числом жертв.
A jungle of wrecked automobiles.
Джунгли разбитых автомобилей.
The ship was wrecked on a coral reef.
Корабль потерпел крушение на коралловом рифе.
The fire wrecked the hotel.
Пожар разрушил отель.
A wreck on shore is a beacon at sea.
Разбитое судно на берегу - маяк в море.
rain wrecked the second day's play.
Дождь сорвал игру второго дня.
thugs went on the rampage and wrecked a classroom.
Громилы вышли из-под контроля и разгромили класс.
You can even check yourself before you wreck yourself.
Вы можете даже проверить себя, прежде чем наломать дров.
Источник: Crash Course: Business in the WorkplaceOh, you about to get wrecked, son!
О, ты вот-вот получишь по заслугам, сынок!
Источник: MBTI Personality Types GuideThink of what he's been through. He's a wreck.
Подумайте о том, через что он прошел. Он в полном разложении.
Источник: Desperate Housewives Season 7The whole thing kind of collapses into this collaborative train wreck.
Вся эта ситуация как бы рушится в этот совместный хаос.
Источник: TED Talks (Audio Version) April 2014 CollectionMy job's a train wreck right now, and, yes, I admit it.
Моя работа сейчас - полный хаос, и да, я это признаю.
Источник: The Good Place Season 2The smoldering wreck fumed thick black smoke.
Дым от тлеющего обломка поднимал густой черный дым.
Источник: High-frequency vocabulary in daily lifeBecause one did survive the wreck.
Потому что один выжил после крушения.
Источник: Moby-DickWe need to settle down before we wreck the planet.
Нам нужно успокоиться, прежде чем мы разрушим планету.
Источник: TED Talks (Audio Version) April 2014 CollectionA hundred years later, divers found the wrecks of the ship.
Сто лет спустя водолазы обнаружили обломки корабля.
Источник: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book 2.Sorry, gotta go tend to someone else's train wreck.
Извини, нужно пойти и разобраться с чужим хаосом.
Источник: Grey's Anatomy Season 2Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас