| Plural | conservers |
conserver's choice
conserver's choice
conserver tools
conserver tools
conserver methods
conserver methods
conserver techniques
conserver techniques
conserver practices
conserver practices
conserver energy by turning off the lights when you leave the room.
Energie sparen, indem man das Licht ausschaltet, wenn man den Raum verlässt.
we need to conserver water during the drought.
Wir müssen Wasser während der Dürre sparen.
the museum works hard to conserver cultural heritage for future generations.
Das Museum arbeitet hart daran, das kulturelle Erbe für zukünftige Generationen zu bewahren.
please conserver this document in a safe place.
Bitte bewahren Sie dieses Dokument an einem sicheren Ort auf.
he wants to conserver his strength for the final lap.
Er möchte seine Kraft für den letzten Durchgang bewahren.
they chose to conserver the original design rather than modernize it.
Sie entschieden sich dafür, das ursprüngliche Design zu bewahren, anstatt es zu modernisieren.
try to conserver your composure during the interview.
Versuchen Sie, Ihre Fassung während des Interviews zu bewahren.
the foundation aims to conserver wildlife habitats across the region.
Die Stiftung hat das Ziel, die Lebensräume von Wildtieren in der gesamten Region zu bewahren.
she managed to conserver her dignity despite the criticism.
Sie schaffte es, ihre Würde trotz der Kritik zu bewahren.
farmers use drip irrigation to conserver water and reduce waste.
Landwirte verwenden Tröpfchenbewässerung, um Wasser zu sparen und Abfall zu reduzieren.
our priority is to conserver resources and cut costs.
Unsere Priorität ist es, Ressourcen zu schonen und Kosten zu senken.
the archives help conserver records that would otherwise be lost.
Die Archive helfen, Aufzeichnungen zu bewahren, die sonst verloren gehen würden.
conserver's choice
conserver's choice
conserver tools
conserver tools
conserver methods
conserver methods
conserver techniques
conserver techniques
conserver practices
conserver practices
conserver energy by turning off the lights when you leave the room.
Energie sparen, indem man das Licht ausschaltet, wenn man den Raum verlässt.
we need to conserver water during the drought.
Wir müssen Wasser während der Dürre sparen.
the museum works hard to conserver cultural heritage for future generations.
Das Museum arbeitet hart daran, das kulturelle Erbe für zukünftige Generationen zu bewahren.
please conserver this document in a safe place.
Bitte bewahren Sie dieses Dokument an einem sicheren Ort auf.
he wants to conserver his strength for the final lap.
Er möchte seine Kraft für den letzten Durchgang bewahren.
they chose to conserver the original design rather than modernize it.
Sie entschieden sich dafür, das ursprüngliche Design zu bewahren, anstatt es zu modernisieren.
try to conserver your composure during the interview.
Versuchen Sie, Ihre Fassung während des Interviews zu bewahren.
the foundation aims to conserver wildlife habitats across the region.
Die Stiftung hat das Ziel, die Lebensräume von Wildtieren in der gesamten Region zu bewahren.
she managed to conserver her dignity despite the criticism.
Sie schaffte es, ihre Würde trotz der Kritik zu bewahren.
farmers use drip irrigation to conserver water and reduce waste.
Landwirte verwenden Tröpfchenbewässerung, um Wasser zu sparen und Abfall zu reduzieren.
our priority is to conserver resources and cut costs.
Unsere Priorität ist es, Ressourcen zu schonen und Kosten zu senken.
the archives help conserver records that would otherwise be lost.
Die Archive helfen, Aufzeichnungen zu bewahren, die sonst verloren gehen würden.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen