cordon off
absperren
cordon tape
Absperrband
cordon area
Absperrbereich
a cordon bleu chef.
ein cordon-bleu-Koch
a cordon of policemen
ein Polizeikordon
troops threw a cordon around the headquarters.
Truppen warfen ein Sperrkordon um das Hauptquartier.
There is a tight security cordon around the area.
Es gibt ein enges Sicherheitskordon um das Gebiet.
these rules help to reinforce the cordon sanitaire around Whitehall.
Diese Regeln helfen, den Sanitätskordon um Whitehall zu verstärken.
a section of the runway had been cordoned off.
Ein Abschnitt der Landebahn wurde abgesperrt.
the stewards had thrown a cordon across the fairway.
Die Aufseher warfen ein Kordon über den Fairway.
Troops cordoned off the riot zone.
Truppen sperrten die Unruhezone ab.
The roads were cordoned off.
Die Straßen wurden abgesperrt.
Police cordoned off the area until the bomb was defused.
Die Polizei sperrte das Gebiet ab, bis die Bombe entschärft war.
Police officers threw a cordon around his car to protect him.
Polizisten warfen ein Kordon um sein Auto, um ihn zu schützen.
the city centre was cordoned off after fires were discovered in two stores.
Das Stadtzentrum wurde abgesperrt, nachdem Brände in zwei Geschäften entdeckt wurden.
Police cordoned off the road and diverted commuter traffic.
Die Polizei sperrte die Straße ab und leitete den Pendlerverkehr um.
Her Aunt Lupe and Uncle Dennis found a caterer in Tijuana, Mexico, who would serve chicken cordon bleu for $7 a person.
Ihre Tante Lupe und Onkel Dennis fanden in Tijuana, Mexiko, einen Caterer, der Hähnchen Cordon Bleu für 7 Dollar pro Person servieren würde.
cordon off
absperren
cordon tape
Absperrband
cordon area
Absperrbereich
a cordon bleu chef.
ein cordon-bleu-Koch
a cordon of policemen
ein Polizeikordon
troops threw a cordon around the headquarters.
Truppen warfen ein Sperrkordon um das Hauptquartier.
There is a tight security cordon around the area.
Es gibt ein enges Sicherheitskordon um das Gebiet.
these rules help to reinforce the cordon sanitaire around Whitehall.
Diese Regeln helfen, den Sanitätskordon um Whitehall zu verstärken.
a section of the runway had been cordoned off.
Ein Abschnitt der Landebahn wurde abgesperrt.
the stewards had thrown a cordon across the fairway.
Die Aufseher warfen ein Kordon über den Fairway.
Troops cordoned off the riot zone.
Truppen sperrten die Unruhezone ab.
The roads were cordoned off.
Die Straßen wurden abgesperrt.
Police cordoned off the area until the bomb was defused.
Die Polizei sperrte das Gebiet ab, bis die Bombe entschärft war.
Police officers threw a cordon around his car to protect him.
Polizisten warfen ein Kordon um sein Auto, um ihn zu schützen.
the city centre was cordoned off after fires were discovered in two stores.
Das Stadtzentrum wurde abgesperrt, nachdem Brände in zwei Geschäften entdeckt wurden.
Police cordoned off the road and diverted commuter traffic.
Die Polizei sperrte die Straße ab und leitete den Pendlerverkehr um.
Her Aunt Lupe and Uncle Dennis found a caterer in Tijuana, Mexico, who would serve chicken cordon bleu for $7 a person.
Ihre Tante Lupe und Onkel Dennis fanden in Tijuana, Mexiko, einen Caterer, der Hähnchen Cordon Bleu für 7 Dollar pro Person servieren würde.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen