proscribe

[US]/prəˈskraɪb/
[UK]/proʊˈskraɪb/
Häufigkeit: Sehr Hoch

Übersetzung

vt. Formell erklären, dass (etwas) gefährlich oder verboten ist

Beispielsätze

people with proscribed sexualities.

Menschen mit vorgeschriebenen Sexualitäten.

to proscribe the importation of raw fruits and vegetables

die Einfuhr von rohem Obst und Gemüse verbieten

proscribed the importation of raw fruits and vegetables. permit

hat die Einfuhr von rohem Obst und Gemüse verboten. erlauben

certain customary practices which the Catholic Church proscribed, such as polygyny.

Bestimmte übliche Praktiken, die die katholische Kirche verboten hat, wie z. B. Polygamie.

1.The condition of having been proscribed;outlawry.

1. Der Zustand, vorgeschrieben worden zu sein; Gesetzeswidrigkeit.

In earlier day,the church proscribe dancing and card play.

In früheren Zeiten verbot die Kirche das Tanzen und das Kartenspiel.

they proscribed all such practices and observances on pain of death.

Sie verboten solche Praktiken und Gebräuche unter Androhung des Todes.

strikes remained proscribed in the armed forces.

Streiks blieben in den Streitkräften verboten.

They were unjust to the eagle, we are unjust to the fleur-de-lys.It seems that we must always have something to proscribe!Does it serve any purpose to ungild the crown of Louis XIV.

Sie waren ungerecht gegenüber dem Adler, wir sind ungerecht gegenüber der Lilie.Es scheint, als müssten wir immer etwas verbieten!Dient es irgendeinem Zweck, die Krone von Ludwig XIV. zu vergolden?

Beispiele aus der Praxis

In industry parlance, these groups were designated as " proscribed" .

In der Fachsprache wurden diese Gruppen als "proskribiert" bezeichnet.

Quelle: The Guardian (Article Version)

While governments might make a distinction between proscribed and criminal groups, kidnappers don't.

Während Regierungen möglicherweise zwischen proskribierten und kriminellen Gruppen unterscheiden, machen Entführer das nicht.

Quelle: The Guardian (Article Version)

In 2016 it condemned slash-and-burn farming practices as haram (proscribed by Islamic law).

Im Jahr 2016 verurteilte es die Praxis des Brandrodens als haram (durch den islamischen Gesetzgebung verboten).

Quelle: The Economist (Summary)

The boy was not making sense. " The Warrior's Sons were proscribed three hundred years ago" .

Der Junge machte keinen Sinn. " Die Kriegersöhne wurden vor dreihundert Jahren proskribiert".

Quelle: A Song of Ice and Fire: A Feast for Crows (Bilingual Edition)

The government accused the dismissed workers of being members of proscribed groups allegedly behind the coup plot led by the exiled cleric Fethullah Gulen.

Die Regierung beschuldigte die entlassenen Arbeiter, Mitglieder proskribierter Gruppen zu sein, die angeblich hinter dem Putsch hinterstanden, den der im Exil lebende Kleriker Fethullah Gulen anführte.

Quelle: VOA Video Highlights

A thief! A plunderer! A proscribed fugitive, with a price upon his head; a fester and a wound upon the noble character of the Coketown operative!

Ein Dieb! Ein Plünderer! Ein proskribierter Flüchtling, mit einem Preis auf seinem Kopf; ein Guss und eine Wunde auf den edlen Charakter des Coketown-Mitarbeiters!

Quelle: Difficult Times (Part 2)

It was important during the Tang Dynasty and Song Dynasty when the emperors officially proscribed it as a day to worship and sacrifice to their god and to the ancestors.

Es war wichtig während der Tang-Dynastie und Song-Dynastie, als die Kaiser es offiziell als Tag zur Verehrung und zum Opfer für ihren Gott und ihre Ahnen proskribierten.

Quelle: Selected English short passages

Suspected and Denounced enemy of the Republic, Aristocrat, one of a family of tyrants, one of a race proscribed, for that they had used their abolished privileges to the infamous oppression of the people.

Verdächtiger und denunzierter Feind der Republik, Aristokrat, einer Familie von Tyrannen, einer Rasse, die proskribiert wurde, weil sie ihre abgeschafften Privilegien für die berüchtigte Unterdrückung des Volkes missbraucht hatten.

Quelle: A Tale of Two Cities (Original Version)

This unfortunate reality, we  are told, explains the constant bloodshed in the cradle of human civilization. However, the truth is that leaders created the region's current problems at a specific time, and  unique circumstances proscribed the decisions.

Diese unglückliche Realität, so wird uns berichtet, erklärt die ständigen Blutvergießen im Herzen der menschlichen Zivilisation. Die Wahrheit ist jedoch, dass die Führer die derzeitigen Probleme der Region zu einem bestimmten Zeitpunkt schufen und einzigartige Umstände die Entscheidungen veranlassten.

Quelle: Charming history

" No matter, " said Homais. " I am surprised that in our days, in this century of enlightenment, anyone should still persist in proscribing an intellectual relaxation that is inoffensive, moralising, and sometimes even hygienic; is it not, doctor" ?

" Es ist egal", sagte Homais. "Ich bin überrascht, dass es in unseren Tagen, in diesem Jahrhundert der Aufklärung, noch immer Menschen gibt, die es für angebracht halten, eine intellektuelle Entspannung zu verbieten, die harmlos, moralisierend und manchmal sogar hygienisch ist; nicht wahr, Doktor?"

Quelle: Madame Bovary (Part Two)

Beliebte Wörter

Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln

App herunterladen, um den vollständigen Inhalt freizuschalten

Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!

DictoGo jetzt herunterladen