| Partizip Präsens | scuppering |
| 3. Person Singular | scuppers |
| Partizip Perfekt | scuppered |
| Präteritum | scuppered |
| Plural | scuppers |
scupper hole
Schottenloch
scupper plug
Schottenstopfen
The project was scuppered by lack of money.
Das Projekt wurde durch Geldmangel zunichte gemacht.
plans for a bypass were scuppered by a public inquiry.
Pläne für eine Umgehungsstraße wurden durch eine öffentliche Untersuchung zunichte gemacht.
The opposite problem—an excess of patriotism, not xenophilia—may scupper Bharti's deal with MTN.
Das Gegenteil – ein Übermaß an Patriotismus, nicht an Xenophilie – könnte Bharti's Deal mit MTN gefährden.
Any sponsorship deal would be scuppered if Jones misses the Olympics.
Jeder Sponsoring-Deal würde scheitern, wenn Jones die Olympischen Spiele verpasst.
The leaky roof scuppered our plans for a picnic.
Das undichte Dach vereitelte unsere Pläne für ein Picknick.
His reckless behavior scuppered his chances of promotion.
Sein leichtsinniges Verhalten zunichte machte seine Chancen auf eine Beförderung.
The unexpected storm scuppered our sailing trip.
Der unerwartete Sturm vereitelte unsere Segelfahrt.
A lack of funding scuppered the new business venture.
Ein Mangel an Finanzierung zunichte machte das neue Geschäftsvorhaben.
The rival team's strong defense scuppered our chances of winning.
Die starke Verteidigung des rivalisierenden Teams vereitelte unsere Gewinnchancen.
The company's bankruptcy scuppered the merger deal.
Der Konkurs des Unternehmens zunichte machte den Fusion Deal.
The virus outbreak scuppered our travel plans.
Der Virusausbruch zunichte machte unsere Reisepläne.
The faulty equipment scuppered the experiment.
Die defekte Ausrüstung zunichte machte das Experiment.
The lack of support from management scuppered the team's morale.
Ein Mangel an Unterstützung durch das Management zunichte machte die Moral des Teams.
The sudden change in regulations scuppered the project timeline.
Die plötzliche Änderung der Vorschriften zunichte machte den Projektzeitplan.
This would scupper any chance that shareholders can be paid much out of profits, perhaps for years.
Dies würde jede Chance zunichte machen, dass die Aktionäre in den kommenden Jahren aus den Gewinnen gut bezahlt werden können.
Quelle: The Economist (Summary)Ambitious plans for a city-centre retail development to rival Meadowhall were scuppered by the crash of 2008.
Ehrgeizige Pläne für eine Stadt-Center-Einzelhandelsentwicklung, die Meadowhall Konkurrenz macht, wurden durch den Crash von 2008 zunichte gemacht.
Quelle: The Guardian (Article Version)We should acknowledge that confusion is natural, and fear entirely normal, but let neither of these scupper our chances forever.
Wir sollten anerkennen, dass Verwirrung natürlich und Angst völlig normal ist, aber lassen wir es zu, dass keines dieser Dinge unsere Chancen für immer zunichte macht.
Quelle: The school of lifeThe project was scuppered in the end by a mix of political queasiness over the fallout
Das Projekt wurde am Ende durch eine Mischung aus politischer Unruhe über die Folgen zunichte gemacht.
Quelle: The Economist (Summary)It wasn't clear if the Houthis advance would scupper the agreement or it's essentially a part of its choreography.
Es war nicht klar, ob der Vormarsch der Houthi das Abkommen zunichte machen würde oder ob es im Wesentlichen Teil seiner Choreografie ist.
Quelle: BBC Listening September 2014 CompilationThe two sides face the same issues that have scuppered past peace initiatives, including Israeli settlements on the West Bank.
Die beiden Seiten sehen sich den gleichen Problemen gegenüber, die frühere Friedensinitiativen zunichte gemacht haben, darunter israelische Siedlungen im Westjordanland.
Quelle: BBC Listening Collection August 2013The Pearl was listing near to scuppers after the battle.
Das Pearl war nach der Schlacht in einer gefährlichen Lage.
Quelle: Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black PearlBig fat droplets, sliding down our goose-pimpled skin, scupper our attempts to get dry afterwards.
Große, fette Tropfen, die über unsere gänsehautbedeckte Haut rinnen, zunichte machen unsere Versuche, sich danach abzutrocknen.
Quelle: Friday Flash Fiction - 100-word Micro FictionSuch deals have become politically toxic in America, but the White House denied that the new regulations were intended specifically to scupper the Pfizer-Allergan deal.
Solche Geschäfte sind in Amerika politisch toxisch geworden, aber das Weiße Haus dementierte, dass die neuen Vorschriften speziell dazu gedacht waren, das Pfizer-Allergan-Geschäft zu zunichtemachen.
Quelle: The Economist (Summary)A mooted freeze in oil output among most of the world's big producers was scuppered when talks collapsed in Doha, the Qatari capital.
Ein vorgeschlagener Stillstand bei der Ölförderung bei den meisten der größten Produzenten der Welt wurde zunichte gemacht, als Gespräche in Doha, der Hauptstadt des Katar, scheiterten.
Quelle: The Economist (Summary)scupper hole
Schottenloch
scupper plug
Schottenstopfen
The project was scuppered by lack of money.
Das Projekt wurde durch Geldmangel zunichte gemacht.
plans for a bypass were scuppered by a public inquiry.
Pläne für eine Umgehungsstraße wurden durch eine öffentliche Untersuchung zunichte gemacht.
The opposite problem—an excess of patriotism, not xenophilia—may scupper Bharti's deal with MTN.
Das Gegenteil – ein Übermaß an Patriotismus, nicht an Xenophilie – könnte Bharti's Deal mit MTN gefährden.
Any sponsorship deal would be scuppered if Jones misses the Olympics.
Jeder Sponsoring-Deal würde scheitern, wenn Jones die Olympischen Spiele verpasst.
The leaky roof scuppered our plans for a picnic.
Das undichte Dach vereitelte unsere Pläne für ein Picknick.
His reckless behavior scuppered his chances of promotion.
Sein leichtsinniges Verhalten zunichte machte seine Chancen auf eine Beförderung.
The unexpected storm scuppered our sailing trip.
Der unerwartete Sturm vereitelte unsere Segelfahrt.
A lack of funding scuppered the new business venture.
Ein Mangel an Finanzierung zunichte machte das neue Geschäftsvorhaben.
The rival team's strong defense scuppered our chances of winning.
Die starke Verteidigung des rivalisierenden Teams vereitelte unsere Gewinnchancen.
The company's bankruptcy scuppered the merger deal.
Der Konkurs des Unternehmens zunichte machte den Fusion Deal.
The virus outbreak scuppered our travel plans.
Der Virusausbruch zunichte machte unsere Reisepläne.
The faulty equipment scuppered the experiment.
Die defekte Ausrüstung zunichte machte das Experiment.
The lack of support from management scuppered the team's morale.
Ein Mangel an Unterstützung durch das Management zunichte machte die Moral des Teams.
The sudden change in regulations scuppered the project timeline.
Die plötzliche Änderung der Vorschriften zunichte machte den Projektzeitplan.
This would scupper any chance that shareholders can be paid much out of profits, perhaps for years.
Dies würde jede Chance zunichte machen, dass die Aktionäre in den kommenden Jahren aus den Gewinnen gut bezahlt werden können.
Quelle: The Economist (Summary)Ambitious plans for a city-centre retail development to rival Meadowhall were scuppered by the crash of 2008.
Ehrgeizige Pläne für eine Stadt-Center-Einzelhandelsentwicklung, die Meadowhall Konkurrenz macht, wurden durch den Crash von 2008 zunichte gemacht.
Quelle: The Guardian (Article Version)We should acknowledge that confusion is natural, and fear entirely normal, but let neither of these scupper our chances forever.
Wir sollten anerkennen, dass Verwirrung natürlich und Angst völlig normal ist, aber lassen wir es zu, dass keines dieser Dinge unsere Chancen für immer zunichte macht.
Quelle: The school of lifeThe project was scuppered in the end by a mix of political queasiness over the fallout
Das Projekt wurde am Ende durch eine Mischung aus politischer Unruhe über die Folgen zunichte gemacht.
Quelle: The Economist (Summary)It wasn't clear if the Houthis advance would scupper the agreement or it's essentially a part of its choreography.
Es war nicht klar, ob der Vormarsch der Houthi das Abkommen zunichte machen würde oder ob es im Wesentlichen Teil seiner Choreografie ist.
Quelle: BBC Listening September 2014 CompilationThe two sides face the same issues that have scuppered past peace initiatives, including Israeli settlements on the West Bank.
Die beiden Seiten sehen sich den gleichen Problemen gegenüber, die frühere Friedensinitiativen zunichte gemacht haben, darunter israelische Siedlungen im Westjordanland.
Quelle: BBC Listening Collection August 2013The Pearl was listing near to scuppers after the battle.
Das Pearl war nach der Schlacht in einer gefährlichen Lage.
Quelle: Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black PearlBig fat droplets, sliding down our goose-pimpled skin, scupper our attempts to get dry afterwards.
Große, fette Tropfen, die über unsere gänsehautbedeckte Haut rinnen, zunichte machen unsere Versuche, sich danach abzutrocknen.
Quelle: Friday Flash Fiction - 100-word Micro FictionSuch deals have become politically toxic in America, but the White House denied that the new regulations were intended specifically to scupper the Pfizer-Allergan deal.
Solche Geschäfte sind in Amerika politisch toxisch geworden, aber das Weiße Haus dementierte, dass die neuen Vorschriften speziell dazu gedacht waren, das Pfizer-Allergan-Geschäft zu zunichtemachen.
Quelle: The Economist (Summary)A mooted freeze in oil output among most of the world's big producers was scuppered when talks collapsed in Doha, the Qatari capital.
Ein vorgeschlagener Stillstand bei der Ölförderung bei den meisten der größten Produzenten der Welt wurde zunichte gemacht, als Gespräche in Doha, der Hauptstadt des Katar, scheiterten.
Quelle: The Economist (Summary)Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen