| Partizip Präsens | straddling |
| 3. Person Singular | straddles |
| Präteritum | straddled |
| Partizip Perfekt | straddled |
| Plural | straddles |
straddle position
Hosen hochtragen
straddle the fence
auf der Linie stehen
straddle on the tariff issue
sich über die Zollsache hinwegmogeln
straddle a political question
sich über eine politische Frage hinwegmogeln
The village straddles the frontier.
Das Dorf überspannt die Grenze.
The shots straddled the target.
Die Schüsse überstachen das Ziel.
a man who had straddled the issue of taxes.
ein Mann, der sich der Frage der Steuern ausweichend verhalten hatte.
he turned the chair round and straddled it.
Er drehte den Stuhl um und setzte sich breit darauf.
Avery straddled the rope and jumped.
Avery balancierte auf dem Seil und sprang.
Quelle: Charlotte's WebWith or without permission, they straddle laws, jurisdictions, and identities with ease.
Ob mit oder ohne Erlaubnis, sie balancieren mühelos auf Gesetzen, Zuständigkeiten und Identitäten.
Quelle: Past exam papers for English reading comprehension (English II) in the postgraduate entrance examination.Monica Monica, you could come in straddling him, they still wouldn't believe it.
Monica, Monica, du könntest ihn überquerend betreten, sie würden es trotzdem nicht glauben.
Quelle: Friends Season 2Take that frog out! ordered Fern. Avery straddled the rope and jumped.
Holen Sie diesen Frosch heraus! befahl Fern. Avery balancierte auf dem Seil und sprang.
Quelle: Charlotte's WebThen you straddled the knot, so that it acted as a seat.
Dann balancierten Sie auf dem Knoten, sodass er wie ein Sitzplatz diente.
Quelle: Charlotte's WebMany of which like the Uzbeks, Tajiks and Pashtuns straddled the country's borders.
Viele davon, wie die Usbeken, Tadschiken und Paschtunen, balancierten auf den Grenzen des Landes.
Quelle: Realm of LegendsStraddling the boundary between the sacred and the profane, they can be great social unifiers and dividers.
Sie balancieren zwischen der Grenze zwischen dem Heiligen und dem Profanen und können daher große soziale Vereiniger und Teiler sein.
Quelle: BBC documentary "A Hundred Treasures Talk About the Changes of Time"" It is the rare person who has the tools and resourcefulness to straddle the divide."
„Es ist selten, dass eine Person die Werkzeuge und die Fähigkeit hat, die Kluft zu überbrücken.“
Quelle: New York TimesThe colossal statue of the sun god Helios didn't actually straddle the entrance to Rhodes's harbour as a rumour suggests.
Die kolossale Statue des Sonnengottes Helios überbrückte tatsächlich nicht den Eingang zum Hafen von Rhodos, wie ein Gerücht vermuten lässt.
Quelle: Encyclopædia BritannicaThis means a block can straddle, say, the interface between a metal pipe and the rock surrounding it.
Das bedeutet, dass ein Block beispielsweise die Schnittstelle zwischen einer Metallrohrleitung und dem ihn umgebenden Gestein überbrücken kann.
Quelle: The Economist (Summary)straddle position
Hosen hochtragen
straddle the fence
auf der Linie stehen
straddle on the tariff issue
sich über die Zollsache hinwegmogeln
straddle a political question
sich über eine politische Frage hinwegmogeln
The village straddles the frontier.
Das Dorf überspannt die Grenze.
The shots straddled the target.
Die Schüsse überstachen das Ziel.
a man who had straddled the issue of taxes.
ein Mann, der sich der Frage der Steuern ausweichend verhalten hatte.
he turned the chair round and straddled it.
Er drehte den Stuhl um und setzte sich breit darauf.
Avery straddled the rope and jumped.
Avery balancierte auf dem Seil und sprang.
Quelle: Charlotte's WebWith or without permission, they straddle laws, jurisdictions, and identities with ease.
Ob mit oder ohne Erlaubnis, sie balancieren mühelos auf Gesetzen, Zuständigkeiten und Identitäten.
Quelle: Past exam papers for English reading comprehension (English II) in the postgraduate entrance examination.Monica Monica, you could come in straddling him, they still wouldn't believe it.
Monica, Monica, du könntest ihn überquerend betreten, sie würden es trotzdem nicht glauben.
Quelle: Friends Season 2Take that frog out! ordered Fern. Avery straddled the rope and jumped.
Holen Sie diesen Frosch heraus! befahl Fern. Avery balancierte auf dem Seil und sprang.
Quelle: Charlotte's WebThen you straddled the knot, so that it acted as a seat.
Dann balancierten Sie auf dem Knoten, sodass er wie ein Sitzplatz diente.
Quelle: Charlotte's WebMany of which like the Uzbeks, Tajiks and Pashtuns straddled the country's borders.
Viele davon, wie die Usbeken, Tadschiken und Paschtunen, balancierten auf den Grenzen des Landes.
Quelle: Realm of LegendsStraddling the boundary between the sacred and the profane, they can be great social unifiers and dividers.
Sie balancieren zwischen der Grenze zwischen dem Heiligen und dem Profanen und können daher große soziale Vereiniger und Teiler sein.
Quelle: BBC documentary "A Hundred Treasures Talk About the Changes of Time"" It is the rare person who has the tools and resourcefulness to straddle the divide."
„Es ist selten, dass eine Person die Werkzeuge und die Fähigkeit hat, die Kluft zu überbrücken.“
Quelle: New York TimesThe colossal statue of the sun god Helios didn't actually straddle the entrance to Rhodes's harbour as a rumour suggests.
Die kolossale Statue des Sonnengottes Helios überbrückte tatsächlich nicht den Eingang zum Hafen von Rhodos, wie ein Gerücht vermuten lässt.
Quelle: Encyclopædia BritannicaThis means a block can straddle, say, the interface between a metal pipe and the rock surrounding it.
Das bedeutet, dass ein Block beispielsweise die Schnittstelle zwischen einer Metallrohrleitung und dem ihn umgebenden Gestein überbrücken kann.
Quelle: The Economist (Summary)Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen