| Participe présent | intermixing |
| Passé simple | intermixed |
| Troisième personne du singulier | intermixes |
| Participe passé | intermixed |
| Pluriel | intermixes |
Branchlets pubescent to glabrescent with minute scurfy hairs intermixed with unguicular scales.
Les rameaux pubescents à glabrescent avec de fines touffes de poils et des écailles unguiculaires.
In the amity I speak of,they intermix and confound themselves one in the other,with so universal a commixture,that they weave out and can no more find the seam that has conjoined them together.
Dans l'amitié dont je parle, ils se mélangent et se confondent les uns avec les autres, avec un mélange si universel, qu'ils s'éparpillent et ne peuvent plus trouver la couture qui les a unis.
Quantum well intermixing induced by impurity diffusion has been used in fabricating nonabsorbing windows in the cavity facets to improve the output power of high-power laser diodes.
Le mélange quantique de puits induit par la diffusion d'impuretés a été utilisé pour fabriquer des fenêtres non absorbantes dans les facettes de la cavité afin d'améliorer la puissance de sortie des diodes laser haute puissance.
Different colors intermix to create a beautiful painting.
Différentes couleurs se mélangent pour créer une belle peinture.
The two cultures intermix in this diverse neighborhood.
Les deux cultures se mélangent dans ce quartier diversifié.
Make sure to intermix the ingredients thoroughly before baking.
Assurez-vous de bien mélanger les ingrédients avant de cuire.
The flavors intermix perfectly in this dish.
Les saveurs se mélangent parfaitement dans ce plat.
Ideas from different sources intermix to inspire creativity.
Les idées provenant de différentes sources se mélangent pour inspirer la créativité.
The old and new architecture intermix in this city.
L'architecture ancienne et moderne se mélange dans cette ville.
Cultures intermix through trade and travel.
Les cultures se mélangent par le commerce et les voyages.
Languages intermix in this multicultural community.
Les langues se mélangent dans cette communauté multiculturelle.
Emotions intermix during moments of joy and sorrow.
Les émotions se mélangent pendant les moments de joie et de tristesse.
The artist intermixes different mediums to create unique artwork.
L'artiste mélange différents médiums pour créer des œuvres d'art uniques.
Branchlets pubescent to glabrescent with minute scurfy hairs intermixed with unguicular scales.
Les rameaux pubescents à glabrescent avec de fines touffes de poils et des écailles unguiculaires.
In the amity I speak of,they intermix and confound themselves one in the other,with so universal a commixture,that they weave out and can no more find the seam that has conjoined them together.
Dans l'amitié dont je parle, ils se mélangent et se confondent les uns avec les autres, avec un mélange si universel, qu'ils s'éparpillent et ne peuvent plus trouver la couture qui les a unis.
Quantum well intermixing induced by impurity diffusion has been used in fabricating nonabsorbing windows in the cavity facets to improve the output power of high-power laser diodes.
Le mélange quantique de puits induit par la diffusion d'impuretés a été utilisé pour fabriquer des fenêtres non absorbantes dans les facettes de la cavité afin d'améliorer la puissance de sortie des diodes laser haute puissance.
Different colors intermix to create a beautiful painting.
Différentes couleurs se mélangent pour créer une belle peinture.
The two cultures intermix in this diverse neighborhood.
Les deux cultures se mélangent dans ce quartier diversifié.
Make sure to intermix the ingredients thoroughly before baking.
Assurez-vous de bien mélanger les ingrédients avant de cuire.
The flavors intermix perfectly in this dish.
Les saveurs se mélangent parfaitement dans ce plat.
Ideas from different sources intermix to inspire creativity.
Les idées provenant de différentes sources se mélangent pour inspirer la créativité.
The old and new architecture intermix in this city.
L'architecture ancienne et moderne se mélange dans cette ville.
Cultures intermix through trade and travel.
Les cultures se mélangent par le commerce et les voyages.
Languages intermix in this multicultural community.
Les langues se mélangent dans cette communauté multiculturelle.
Emotions intermix during moments of joy and sorrow.
Les émotions se mélangent pendant les moments de joie et de tristesse.
The artist intermixes different mediums to create unique artwork.
L'artiste mélange différents médiums pour créer des œuvres d'art uniques.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant