surcease of action
fin des actions
surcease of pain
fin de la douleur
surcease from strife
fin de la discorde
surcease of grief
fin du chagrin
surcease to exist
cesser d'exister
surcease of conflict
fin du conflit
surcease from worry
fin de l'inquiétude
surcease of duty
fin du devoir
surcease of labor
fin du travail
surcease of effort
fin de l'effort
there was a surcease of hostilities after the peace treaty.
il y a eu un cessement des hostilités après le traité de paix.
she hoped for a surcease of her troubles.
elle espérait un répit à ses problèmes.
with the rain, there was a surcease of outdoor activities.
avec la pluie, il y a eu un arrêt des activités de plein air.
they prayed for a surcease of the storm.
ils prièrent pour la fin de la tempête.
the doctor assured him that there would be a surcease of pain soon.
le médecin lui a assuré qu'il y aurait bientôt un répit à la douleur.
after the meeting, there was a surcease of tensions among the team.
après la réunion, les tensions au sein de l'équipe se sont apaisées.
the surcease of the noise allowed her to concentrate better.
le répit du bruit lui a permis de mieux se concentrer.
he longed for a surcease from his daily grind.
il aspirait à un répit de sa routine quotidienne.
after the intervention, there was a surcease of the family's conflicts.
après l'intervention, les conflits familiaux ont pris fin.
she found a surcease from her worries in meditation.
elle a trouvé un répit à ses inquiétudes dans la méditation.
surcease of action
fin des actions
surcease of pain
fin de la douleur
surcease from strife
fin de la discorde
surcease of grief
fin du chagrin
surcease to exist
cesser d'exister
surcease of conflict
fin du conflit
surcease from worry
fin de l'inquiétude
surcease of duty
fin du devoir
surcease of labor
fin du travail
surcease of effort
fin de l'effort
there was a surcease of hostilities after the peace treaty.
il y a eu un cessement des hostilités après le traité de paix.
she hoped for a surcease of her troubles.
elle espérait un répit à ses problèmes.
with the rain, there was a surcease of outdoor activities.
avec la pluie, il y a eu un arrêt des activités de plein air.
they prayed for a surcease of the storm.
ils prièrent pour la fin de la tempête.
the doctor assured him that there would be a surcease of pain soon.
le médecin lui a assuré qu'il y aurait bientôt un répit à la douleur.
after the meeting, there was a surcease of tensions among the team.
après la réunion, les tensions au sein de l'équipe se sont apaisées.
the surcease of the noise allowed her to concentrate better.
le répit du bruit lui a permis de mieux se concentrer.
he longed for a surcease from his daily grind.
il aspirait à un répit de sa routine quotidienne.
after the intervention, there was a surcease of the family's conflicts.
après l'intervention, les conflits familiaux ont pris fin.
she found a surcease from her worries in meditation.
elle a trouvé un répit à ses inquiétudes dans la méditation.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant