feeling tornness
ressentir un déchirement
showed tornness
avoir montré un déchirement
sense of tornness
le sentiment de déchirement
filled with tornness
rempli de déchirement
overcome tornness
surmonter le déchirement
deep tornness
un profond déchirement
express tornness
exprimer le déchirement
avoid tornness
éviter le déchirement
mask tornness
masquer le déchirement
hidden tornness
un déchirement caché
the old photograph revealed a heartbreaking tornness in the edges.
La vieille photographie révélait une déchirure douloureuse aux bords.
a palpable tornness permeated the atmosphere after the argument.
Une déchirure palpable imprégnait l'atmosphère après l'argument.
the fabric’s tornness suggested a history of wear and tear.
La déchirure du tissu suggérait une histoire d'usure.
he felt a deep tornness between loyalty and ambition.
Il ressentait une profonde déchirure entre loyauté et ambition.
the novel explored the tornness of a family divided by grief.
Le roman explorait la déchirure d'une famille divisée par le deuil.
the tornness of the relationship was evident to everyone involved.
La déchirure de la relation était évidente pour toutes les personnes concernées.
she described a sense of tornness after leaving her hometown.
Elle décrivait un sentiment de déchirure après avoir quitté sa ville natale.
the politician’s speech highlighted the nation’s economic tornness.
Le discours du politicien mettait en évidence la déchirure économique du pays.
the painting captured the tornness of a soul struggling with doubt.
La peinture capturait la déchirure d'une âme en lutte avec le doute.
despite their differences, they shared a sense of shared tornness.
Malgré leurs différences, ils partageaient un sentiment de déchirure commune.
the aging map displayed a visible tornness from years of use.
La carte ancienne montrait une déchirure visible due à des années d'utilisation.
feeling tornness
ressentir un déchirement
showed tornness
avoir montré un déchirement
sense of tornness
le sentiment de déchirement
filled with tornness
rempli de déchirement
overcome tornness
surmonter le déchirement
deep tornness
un profond déchirement
express tornness
exprimer le déchirement
avoid tornness
éviter le déchirement
mask tornness
masquer le déchirement
hidden tornness
un déchirement caché
the old photograph revealed a heartbreaking tornness in the edges.
La vieille photographie révélait une déchirure douloureuse aux bords.
a palpable tornness permeated the atmosphere after the argument.
Une déchirure palpable imprégnait l'atmosphère après l'argument.
the fabric’s tornness suggested a history of wear and tear.
La déchirure du tissu suggérait une histoire d'usure.
he felt a deep tornness between loyalty and ambition.
Il ressentait une profonde déchirure entre loyauté et ambition.
the novel explored the tornness of a family divided by grief.
Le roman explorait la déchirure d'une famille divisée par le deuil.
the tornness of the relationship was evident to everyone involved.
La déchirure de la relation était évidente pour toutes les personnes concernées.
she described a sense of tornness after leaving her hometown.
Elle décrivait un sentiment de déchirure après avoir quitté sa ville natale.
the politician’s speech highlighted the nation’s economic tornness.
Le discours du politicien mettait en évidence la déchirure économique du pays.
the painting captured the tornness of a soul struggling with doubt.
La peinture capturait la déchirure d'une âme en lutte avec le doute.
despite their differences, they shared a sense of shared tornness.
Malgré leurs différences, ils partageaient un sentiment de déchirure commune.
the aging map displayed a visible tornness from years of use.
La carte ancienne montrait une déchirure visible due à des années d'utilisation.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant