upheave emotions
soulever les émotions
upheave society
soulever la société
upheave thoughts
soulever les pensées
upheave feelings
soulever les sentiments
upheave situation
soulever la situation
upheave ground
soulever le sol
upheave landscape
soulever le paysage
upheave tensions
soulever les tensions
upheave energy
soulever l'énergie
upheave change
soulever le changement
the earthquake caused the ground to upheave dramatically.
le tremblement de terre a fait remuer le sol de manière spectaculaire.
the political upheave in the country led to significant changes.
l'agitation politique dans le pays a conduit à des changements importants.
they had to upheave the old system to make improvements.
ils ont dû bouleverser l'ancien système pour apporter des améliorations.
the workers decided to upheave the management after the unfair treatment.
les travailleurs ont décidé de renverser la direction après le traitement injuste.
her sudden decision to upheave her life surprised everyone.
sa décision soudaine de bouleverser sa vie a surpris tout le monde.
the storm caused the sea to upheave dangerously.
la tempête a fait s'agiter dangereusement la mer.
they plan to upheave the outdated policies in the organization.
ils prévoient de bouleverser les politiques obsolètes au sein de l'organisation.
the protests aimed to upheave the corrupt government.
les manifestations visaient à renverser le gouvernement corrompu.
his actions could upheave the delicate balance in the community.
ses actions pourraient bouleverser l'équilibre délicat au sein de la communauté.
she felt the need to upheave her routine for a fresh start.
elle a ressenti le besoin de bouleverser sa routine pour un nouveau départ.
upheave emotions
soulever les émotions
upheave society
soulever la société
upheave thoughts
soulever les pensées
upheave feelings
soulever les sentiments
upheave situation
soulever la situation
upheave ground
soulever le sol
upheave landscape
soulever le paysage
upheave tensions
soulever les tensions
upheave energy
soulever l'énergie
upheave change
soulever le changement
the earthquake caused the ground to upheave dramatically.
le tremblement de terre a fait remuer le sol de manière spectaculaire.
the political upheave in the country led to significant changes.
l'agitation politique dans le pays a conduit à des changements importants.
they had to upheave the old system to make improvements.
ils ont dû bouleverser l'ancien système pour apporter des améliorations.
the workers decided to upheave the management after the unfair treatment.
les travailleurs ont décidé de renverser la direction après le traitement injuste.
her sudden decision to upheave her life surprised everyone.
sa décision soudaine de bouleverser sa vie a surpris tout le monde.
the storm caused the sea to upheave dangerously.
la tempête a fait s'agiter dangereusement la mer.
they plan to upheave the outdated policies in the organization.
ils prévoient de bouleverser les politiques obsolètes au sein de l'organisation.
the protests aimed to upheave the corrupt government.
les manifestations visaient à renverser le gouvernement corrompu.
his actions could upheave the delicate balance in the community.
ses actions pourraient bouleverser l'équilibre délicat au sein de la communauté.
she felt the need to upheave her routine for a fresh start.
elle a ressenti le besoin de bouleverser sa routine pour un nouveau départ.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant