ravages

[ארה"ב]/ˈrævɪdʒɪz/
[בריטניה]/ˈrævɪdʒɪz/

תרגום

n. שְׁלָלִים אַחֲרֵי שׁוׁד; תוצאות של הֲרֵס
v. צורת הטיות של לְשׁוּד: לִגְרֹם לְנֶזֶק חַמּוּר אוֹ הֲרֵס; לְהוֹנֵחַ, לִשׁוּד אוֹ לְבַזֵּז

צירופים וביטויים

ravages of war

נזקי מלחמה

suffered the ravages

סבל מהנזקים

ravages time

נזקי הזמן

ravages disease

נזקי מחלה

ravaged landscape

נוף מושחת

ravages slowly

נזקים בהדרגה

avoid the ravages

הימנע מהנזקים

ravages continue

הנזקים נמשכים

ravaged city

עיר מושחתת

דוגמאות למשפטים

the war ravaged the countryside, leaving behind a trail of destruction.

המלחמה החרבה את האזור הכפרי, והותירה מאחוריה שובל של הרס.

years of neglect have ravaged the historic building, threatening its collapse.

שנים של הזנחה החרבו את המבנה ההיסטורי, ומאיימות על קריסתו.

a devastating storm ravaged the coastal communities, causing widespread damage.

סערה הרסנית החרבה את הקהילות החופיות, וגרמה לנזק נרחב.

the disease ravaged the population, wiping out entire villages.

המחלה החרבה את האוכלוסייה, ומחקה כפרים שלמים.

poverty and crime ravaged the city, creating a cycle of despair.

עוני ופשיעה החרבו את העיר, ויצרו מעגל של ייאוש.

the relentless sun ravaged the crops, leading to a poor harvest.

השמש הבלתי רחמית החרבה את היבולים, והובילה לתוצאה דלה.

inflation has ravaged the purchasing power of ordinary families.

אינפלציה החרבה את כוח הקנייה של משפחות רבות.

the economic downturn ravaged small businesses, forcing many to close.

הנסיגה הכלכלית החרבה עסקים קטנים, והכריחה רבים להיסגר.

the aging process has ravaged her beauty, but not her spirit.

תהליך ההזדקנות החרים את יופייה, אבל לא את רוחה.

the scandal ravaged his reputation, leaving him jobless and disgraced.

השערורייה החרבה את המוניטין שלו, והותירה אותו ללא עבודה ומשפיל.

מילים פופולריות

חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות

הורד את האפליקציה כדי לפתוח את כל התוכן

רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!

הורד את DictoGo עכשיו