saisir la vie
Italian_translation
saisir l'occasion
Italian_translation
saisir la balle au bond
Italian_translation
saisir le sens
Italian_translation
you must saisir cette opportunité avant qu'elle ne disparaisse.
È necessario cogliere questa opportunità prima che scompaia.
elle a saisi la main de son enfant pour traverser la rue.
Ha afferrato la mano di suo figlio per attraversare la strada.
les scientifiques ont saisi l'essence du phénomène.
Gli scienziati hanno colto l'essenza del fenomeno.
il a saisi l'importance de cette réunion cruciale.
Ha colto l'importanza di questa riunione cruciale.
nous devons saisir cette occasion unique qui se présente.
Dobbiamo cogliere questa occasione unica che si presenta.
le policier a saisi le voleur en flagrant délit.
Il poliziotto ha arrestato il ladro in flagrante.
elle n'a pas saisi le sens de mes paroles.
Non ha capito il senso delle mie parole.
les enquêteurs ont saisi les documents compromettants.
Gli investigatori hanno sequestrato i documenti compromettenti.
il a saisi le livre et l'a lu en une nuit.
Ha afferrato il libro e l'ha letto in una notte.
l'entreprise a saisi une nouvelle chance de se développer.
L'azienda ha colto una nuova opportunità per svilupparsi.
elle a saisi l'occasion de voyager à l'étranger.
Ha colto l'occasione di viaggiare all'estero.
les pompiers ont saisi l'équipement pour sauver la victime.
I pompieri hanno recuperato l'attrezzatura per salvare la vittima.
il a vite saisi comment utiliser ce nouvel outil.
Ha capito presto come usare questo nuovo strumento.
le juge a saisi les biens du coupable.
nous avons saisi l'humour de la situation.
Abbiamo colto l'umorismo della situazione.
saisir la vie
Italian_translation
saisir l'occasion
Italian_translation
saisir la balle au bond
Italian_translation
saisir le sens
Italian_translation
you must saisir cette opportunité avant qu'elle ne disparaisse.
È necessario cogliere questa opportunità prima che scompaia.
elle a saisi la main de son enfant pour traverser la rue.
Ha afferrato la mano di suo figlio per attraversare la strada.
les scientifiques ont saisi l'essence du phénomène.
Gli scienziati hanno colto l'essenza del fenomeno.
il a saisi l'importance de cette réunion cruciale.
Ha colto l'importanza di questa riunione cruciale.
nous devons saisir cette occasion unique qui se présente.
Dobbiamo cogliere questa occasione unica che si presenta.
le policier a saisi le voleur en flagrant délit.
Il poliziotto ha arrestato il ladro in flagrante.
elle n'a pas saisi le sens de mes paroles.
Non ha capito il senso delle mie parole.
les enquêteurs ont saisi les documents compromettants.
Gli investigatori hanno sequestrato i documenti compromettenti.
il a saisi le livre et l'a lu en une nuit.
Ha afferrato il libro e l'ha letto in una notte.
l'entreprise a saisi une nouvelle chance de se développer.
L'azienda ha colto una nuova opportunità per svilupparsi.
elle a saisi l'occasion de voyager à l'étranger.
Ha colto l'occasione di viaggiare all'estero.
les pompiers ont saisi l'équipement pour sauver la victime.
I pompieri hanno recuperato l'attrezzatura per salvare la vittima.
il a vite saisi comment utiliser ce nouvel outil.
Ha capito presto come usare questo nuovo strumento.
le juge a saisi les biens du coupable.
nous avons saisi l'humour de la situation.
Abbiamo colto l'umorismo della situazione.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora