false allegements
ложные обвинения
serious allegements
серьезные обвинения
denied allegements
отрицанные обвинения
unfounded allegements
необоснованные обвинения
the company vehemently denied the allegations of fraud.
Компания решительно отрицала обвинения в мошенничестве.
several women have made serious allegations against the director.
Несколько женщин предъявили серьезные обвинения директору.
the newspaper published an article containing baseless allegations.
Газета опубликовала статью, содержащую беспочвенные обвинения.
he decided to reject the allegations as completely false.
Он решил отвергнуть эти обвинения как полностью ложные.
there is no evidence to support these wild allegations.
Нет доказательств, подтверждающих эти безумные обвинения.
the investigation is looking into allegations of corruption within the police force.
Расследование изучает обвинения в коррупции в полиции.
the lawyer claimed the allegations were politically motivated.
Адвокат утверждал, что обвинения были политически мотивированы.
she filed a lawsuit regarding allegations of sexual harassment.
Она подала иск по поводу обвинений в сексуальном насилии.
the ceo resigned amidst allegations of financial misconduct.
Генеральный директор ушел в отставку в связи с обвинениями в финансовых нарушениях.
the report confirms the allegations made by the whistleblower.
Отчет подтверждает обвинения, выдвинутые донатором.
facing these allegations has damaged his professional reputation.
Противостояние этим обвинениям повредило его профессиональной репутации.
the government dismissed the allegations as foreign propaganda.
Правительство отвергло обвинения как иностранные пропагандистские материалы.
false allegements
ложные обвинения
serious allegements
серьезные обвинения
denied allegements
отрицанные обвинения
unfounded allegements
необоснованные обвинения
the company vehemently denied the allegations of fraud.
Компания решительно отрицала обвинения в мошенничестве.
several women have made serious allegations against the director.
Несколько женщин предъявили серьезные обвинения директору.
the newspaper published an article containing baseless allegations.
Газета опубликовала статью, содержащую беспочвенные обвинения.
he decided to reject the allegations as completely false.
Он решил отвергнуть эти обвинения как полностью ложные.
there is no evidence to support these wild allegations.
Нет доказательств, подтверждающих эти безумные обвинения.
the investigation is looking into allegations of corruption within the police force.
Расследование изучает обвинения в коррупции в полиции.
the lawyer claimed the allegations were politically motivated.
Адвокат утверждал, что обвинения были политически мотивированы.
she filed a lawsuit regarding allegations of sexual harassment.
Она подала иск по поводу обвинений в сексуальном насилии.
the ceo resigned amidst allegations of financial misconduct.
Генеральный директор ушел в отставку в связи с обвинениями в финансовых нарушениях.
the report confirms the allegations made by the whistleblower.
Отчет подтверждает обвинения, выдвинутые донатором.
facing these allegations has damaged his professional reputation.
Противостояние этим обвинениям повредило его профессиональной репутации.
the government dismissed the allegations as foreign propaganda.
Правительство отвергло обвинения как иностранные пропагандистские материалы.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас