bewaring

[США]/bɪˈweə(r)/
[Великобритания]/bɪˈwer/
Частота: Очень высокий

Перевод

vi. будьте осторожны, будьте внимательны.

Фразы и словосочетания

beware of pickpockets

остерегайтесь карманников

beware of scams

остерегайтесь мошенничества

beware of strangers

остерегайтесь незнакомцев

beware of fraud

остерегайтесь мошенничества

beware of danger

остерегайтесь опасности

beware of

остерегайтесь

Примеры предложений

Beware of the dog.

Остерегайтесь собаки.

Beware of an overreliance on beta testing.

Остерегайтесь чрезмерной зависимости от бета-тестирования.

Beware of the computer virus.

Остерегайтесь компьютерного вируса.

beware that it fare not with you as with your predecessor.

остерегайтесь, чтобы с вами не случилось того же, что и с вашим предшественником.

Travelers must beware of fast traffic.

Путешественникам следует быть осторожными с быстрым движением.

beware of being heavy-handed with the flour.

остерегайтесь быть слишком настойчивым с мукой.

shoppers were warned to beware of cut-price fakes.

покупателям было рекомендовано быть осторожными с подделками по сниженной цене.

Beware! Dangerous submerged rocks ahead.

Осторожно! Впереди опасные подводные камни.

KATHERINA. If I be waspish, best beware my sting.

КАТЕРИНА. Если я язвительна, лучше всего остерегайтесь моего жала.

We had to beware of the icy patches on the road. Beware of the dog.

Нам пришлось быть осторожными с ледяными участками на дороге. Остерегайтесь собаки.

the government should beware being bounced into any ill-considered foreign gamble.

правительству следует остерегаться, чтобы его не заставили принять какие-либо необдуманные иностранные риски.

although women do more childcare than men, feminists should beware of naturalizing that fact.

хотя женщины тратят больше времени на уход за детьми, чем мужчины, феминистки должны остерегаться натурализации этого факта.

Beware the manager who proclaims to the world he is a long-termer, beginning today.

Остерегайтесь менеджера, который заявляет миру, что он долгосрочный сотрудник, начиная с сегодняшнего дня.

Реальные примеры

Oh, sir, it will break bones—beware, beware!

Ох, сэр, это сломает кости — берегись, берегись!

Источник: Moby-Dick

Enemies of the Heir, beware! You'll be next, Mudbloods!

Враги Наследника, берегитесь! Вы будете следующими, Маглобранцы!

Источник: 2. Harry Potter and the Chamber of Secrets

But those of you traveling for the first time beware!

Но тем, кто путешествует впервые, берегитесь!

Источник: Intermediate American English by Lai Shih-Hsiung (Volume 2)

So caveat emptor, let the buyer beware.

Так что покупатель, будь осторожен.

Источник: Science in 60 Seconds Listening Collection January 2015

But she was soon reminded one should always beware of visitors bearing gift basket.

Но она вскоре вспомнила, что всегда следует быть осторожным с посетителями, приносящими подарочный набор.

Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 1

Stand for us or beware the voters are coming.

Выступайте за нас или берегитесь, избиратели идут.

Источник: CNN Listening Compilation May 2018

Beware! For you are in my power.

Берегись! Вы в моей власти.

Источник: Universal Dialogue for Children's Animation

" Beware the Ides of March, " says the soothsayer.

" Берегись Идов марта, " - говорит гадатель.

Источник: VOA Slow English - Word Stories

But beware, because what they say is true.

Но будьте осторожны, потому что то, что они говорят, правда.

Источник: One Hundred Thousand Whys

I'd beware of false idols, Mr. Greer.

Я бы посоветовал остерегаться ложных идолов, мистер Грир.

Источник: TV series Person of Interest Season 3

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас