conniptions fit
приступы гнева
conniptions over
приступы из-за
conniptions about
приступы по поводу
conniptions from
приступы от
conniptions overreact
чрезмерная реакция
conniptions caused
вызванные приступами
conniptions arise
возникают приступы
conniptions triggered
вызванные приступы
conniptions ensue
начинаются приступы
conniptions erupt
взрываются приступы
she had conniptions when she found out her car was towed.
У нее случился приступ ярости, когда она узнала, что ее машину эвакуировали.
his conniptions over the messy house were quite dramatic.
Его приступы гнева из-за беспорядка в доме были довольно драматичными.
my mother would have conniptions if i didn't clean my room.
Моя мама бы пришла в ярость, если бы я не убрался в своей комнате.
she threw a fit of conniptions when she missed the bus.
Она закатила истерику, когда пропустила автобус.
his conniptions during the meeting made everyone uncomfortable.
Его приступы гнева во время встречи заставили всех чувствовать себя некомфортно.
they had conniptions over the unexpected changes in the schedule.
У них случился приступ ярости из-за неожиданных изменений в расписании.
she often has conniptions when her plans go awry.
У нее часто случается приступ ярости, когда ее планы идут не так, как надо.
his conniptions were loud enough to attract attention.
Его приступы гнева были достаточно громкими, чтобы привлечь внимание.
after hearing the news, she was in such conniptions.
После того, как она услышала новости, она была в таком ярости.
they had conniptions about the rising prices at the store.
У них случился приступ ярости из-за растущих цен в магазине.
conniptions fit
приступы гнева
conniptions over
приступы из-за
conniptions about
приступы по поводу
conniptions from
приступы от
conniptions overreact
чрезмерная реакция
conniptions caused
вызванные приступами
conniptions arise
возникают приступы
conniptions triggered
вызванные приступы
conniptions ensue
начинаются приступы
conniptions erupt
взрываются приступы
she had conniptions when she found out her car was towed.
У нее случился приступ ярости, когда она узнала, что ее машину эвакуировали.
his conniptions over the messy house were quite dramatic.
Его приступы гнева из-за беспорядка в доме были довольно драматичными.
my mother would have conniptions if i didn't clean my room.
Моя мама бы пришла в ярость, если бы я не убрался в своей комнате.
she threw a fit of conniptions when she missed the bus.
Она закатила истерику, когда пропустила автобус.
his conniptions during the meeting made everyone uncomfortable.
Его приступы гнева во время встречи заставили всех чувствовать себя некомфортно.
they had conniptions over the unexpected changes in the schedule.
У них случился приступ ярости из-за неожиданных изменений в расписании.
she often has conniptions when her plans go awry.
У нее часто случается приступ ярости, когда ее планы идут не так, как надо.
his conniptions were loud enough to attract attention.
Его приступы гнева были достаточно громкими, чтобы привлечь внимание.
after hearing the news, she was in such conniptions.
После того, как она услышала новости, она была в таком ярости.
they had conniptions about the rising prices at the store.
У них случился приступ ярости из-за растущих цен в магазине.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас