convictable offense
преступление, подлежащее осуждению
being convictable
подлежащий осуждению
potentially convictable
потенциально подлежащий осуждению
convictable conduct
действие, подлежащее осуждению
convictable person
лицо, подлежащее осуждению
convictable act
действие, подлежащее осуждению
deemed convictable
считается подлежащим осуждению
convictable state
состояние, подлежащее осуждению
convictable under law
подлежащее осуждению по закону
convictable circumstances
обстоятельства, подлежащие осуждению
the evidence suggested the suspect was convictable of theft.
Доказательства указывали на то, что подозреваемого можно было бы признать виновным в краже.
was he convictable of any crime after the investigation?
Был ли он виновен в каком-либо преступлении после расследования?
the prosecution needed to prove the defendant was convictable.
Прокурору нужно было доказать, что подсудимый виновен.
the judge considered whether the actions were convictable offenses.
Судья рассматривал, являются ли эти действия составами преступлений.
it's difficult to determine if someone is convictable without evidence.
Без доказательств сложно определить, является ли человек виновным.
the witness testimony made the suspect appear convictable.
Свидетельские показания сделали подозреваемого кажущимся виновным.
the police sought to gather evidence to make him convictable.
Полиция стремилась собрать доказательства, чтобы доказать его вину.
the lawyer argued the defendant was not convictable of the charges.
Адвокат утверждал, что подсудимый не виновен в предъявленных обвинениях.
the jury had to decide if the defendant was convictable.
Жюри должно было решить, является ли подсудимый виновным.
the case hinged on whether the suspect was convictable.
Судьба дела зависела от того, был ли подозреваемый виновен.
the law outlines actions that are specifically convictable.
Закон определяет действия, которые являются конкретно квалифицируемыми как преступления.
convictable offense
преступление, подлежащее осуждению
being convictable
подлежащий осуждению
potentially convictable
потенциально подлежащий осуждению
convictable conduct
действие, подлежащее осуждению
convictable person
лицо, подлежащее осуждению
convictable act
действие, подлежащее осуждению
deemed convictable
считается подлежащим осуждению
convictable state
состояние, подлежащее осуждению
convictable under law
подлежащее осуждению по закону
convictable circumstances
обстоятельства, подлежащие осуждению
the evidence suggested the suspect was convictable of theft.
Доказательства указывали на то, что подозреваемого можно было бы признать виновным в краже.
was he convictable of any crime after the investigation?
Был ли он виновен в каком-либо преступлении после расследования?
the prosecution needed to prove the defendant was convictable.
Прокурору нужно было доказать, что подсудимый виновен.
the judge considered whether the actions were convictable offenses.
Судья рассматривал, являются ли эти действия составами преступлений.
it's difficult to determine if someone is convictable without evidence.
Без доказательств сложно определить, является ли человек виновным.
the witness testimony made the suspect appear convictable.
Свидетельские показания сделали подозреваемого кажущимся виновным.
the police sought to gather evidence to make him convictable.
Полиция стремилась собрать доказательства, чтобы доказать его вину.
the lawyer argued the defendant was not convictable of the charges.
Адвокат утверждал, что подсудимый не виновен в предъявленных обвинениях.
the jury had to decide if the defendant was convictable.
Жюри должно было решить, является ли подсудимый виновным.
the case hinged on whether the suspect was convictable.
Судьба дела зависела от того, был ли подозреваемый виновен.
the law outlines actions that are specifically convictable.
Закон определяет действия, которые являются конкретно квалифицируемыми как преступления.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас