suddenly decamp
внезапно уйти
now he has decamped to Hollywood.
сейчас он уехал в Голливуд.
the copyists sold the originals and decamped with the proceeds.
копировальщики продали оригиналы и скрылись с выручкой.
He was roughly awaked from his dream of making a fortune when his partner decamped with 100, 000 dollars.
Его грубо разбудили от мечты о том, чтобы разбогатеть, когда его партнер сбежал с 100 000 долларов.
Brooks was roughly awoken from his dream of making a fortune when his partner decamped with $100,000.
Брукс грубо проснулся от мечты о том, чтобы разбогатеть, когда его партнер сбежал с 100 000 долларов.
The soldiers decided to decamp during the night.
Солдаты решили разбить лагерь ночью.
The thieves decamped with all the valuable items.
Воры сбежали со всеми ценными вещами.
The campers were forced to decamp due to a sudden storm.
Кемперам пришлось уйти из-за внезапной бури.
The protestors decamped from the square after their demands were met.
Протестующие покинули площадь после удовлетворения их требований.
The family decided to decamp to a warmer climate.
Семья решила переехать в более теплый климат.
The bandits decamped with the hostages in tow.
Бандиты сбежали с захваченными заложниками.
The students decamped from the classroom when the fire alarm went off.
Студенты покинули класс, когда сработала пожарная сигнализация.
The refugees decamped from the war-torn country in search of safety.
Беженцы покинули страну, охваченную войной, в поисках безопасности.
The hikers were forced to decamp when they realized they were lost.
Туристам пришлось уйти, когда они поняли, что заблудились.
The nomadic tribe would decamp frequently in search of fresh grazing lands.
Кочевое племя часто переезжало в поисках свежих пастбищ.
More than happlly decamp for greener pastures.
Более чем с радостью уехали в поисках более благоприятных мест.
Источник: Go blank axis versionIn 2007, a then-20-year-old Liu decamped for China.
В 2007 году, тогда 20-летний Лю переехал в Китай.
Источник: "The Sixth Sound" Reading SelectionThey decamped to a nearby farmhouse to play Monopoly with the stolen banknotes.
Они переехали на близлежащую ферму, чтобы поиграть в монополию со украденными банкнотами.
Источник: The Economist (Summary)Frontier is one such firm. It has decamped to Vancouver to build a marketplace for remote workers.
Frontier - одна из таких компаний. Она переехала в Ванкувер, чтобы создать рынок для удаленных работников.
Источник: The Economist (Summary)He hastily and secretly decamped, arranging that his resignation would not become public until he was safely in the North.
Он поспешно и тайно уехал, договорившись о том, чтобы его отставка не была обнародувана до тех пор, пока он не окажется в безопасности на Севере.
Источник: Gone with the WindLast year Shein also decamped to Singapore, from Guangzhou.
В прошлом году Shein также переехала в Сингапур из Гуанчжоу.
Источник: Economist BusinessMartineau decamped for the United States and spent two years travelling the country, observing social practices.
Мартинё переехал в Соединенные Штаты и провел два года, путешествуя по стране и наблюдая за социальными обычаями.
Источник: Sociology Crash CourseFor a while, four members built suicide drones, before decamping to a workshop that specialises in such things.
Некоторое время четверо членов строили ударные беспилотники, прежде чем переехать в мастерскую, специализирующуюся на таких вещах.
Источник: The Economist Science and TechnologyBut the silver lining is that bears decamping to land have lower levels of toxic mercury due to their changes in diet.
Но положительный момент заключается в том, что у медведей, переехавших на землю, более низкий уровень токсичного ртути из-за изменений в их рационе.
Источник: Science in 60 Seconds: October 2017 CollectionShe would hum noisily, scrolling through her iPad, until Agnes, silently enraged, would get up and decamp to her dressing room.
Она громко напевала, прокручивая свой iPad, пока Агнес, тихо разгневанная, не вставала и не уходила в свою гримерку.
Источник: Still Me (Me Before You #3)suddenly decamp
внезапно уйти
now he has decamped to Hollywood.
сейчас он уехал в Голливуд.
the copyists sold the originals and decamped with the proceeds.
копировальщики продали оригиналы и скрылись с выручкой.
He was roughly awaked from his dream of making a fortune when his partner decamped with 100, 000 dollars.
Его грубо разбудили от мечты о том, чтобы разбогатеть, когда его партнер сбежал с 100 000 долларов.
Brooks was roughly awoken from his dream of making a fortune when his partner decamped with $100,000.
Брукс грубо проснулся от мечты о том, чтобы разбогатеть, когда его партнер сбежал с 100 000 долларов.
The soldiers decided to decamp during the night.
Солдаты решили разбить лагерь ночью.
The thieves decamped with all the valuable items.
Воры сбежали со всеми ценными вещами.
The campers were forced to decamp due to a sudden storm.
Кемперам пришлось уйти из-за внезапной бури.
The protestors decamped from the square after their demands were met.
Протестующие покинули площадь после удовлетворения их требований.
The family decided to decamp to a warmer climate.
Семья решила переехать в более теплый климат.
The bandits decamped with the hostages in tow.
Бандиты сбежали с захваченными заложниками.
The students decamped from the classroom when the fire alarm went off.
Студенты покинули класс, когда сработала пожарная сигнализация.
The refugees decamped from the war-torn country in search of safety.
Беженцы покинули страну, охваченную войной, в поисках безопасности.
The hikers were forced to decamp when they realized they were lost.
Туристам пришлось уйти, когда они поняли, что заблудились.
The nomadic tribe would decamp frequently in search of fresh grazing lands.
Кочевое племя часто переезжало в поисках свежих пастбищ.
More than happlly decamp for greener pastures.
Более чем с радостью уехали в поисках более благоприятных мест.
Источник: Go blank axis versionIn 2007, a then-20-year-old Liu decamped for China.
В 2007 году, тогда 20-летний Лю переехал в Китай.
Источник: "The Sixth Sound" Reading SelectionThey decamped to a nearby farmhouse to play Monopoly with the stolen banknotes.
Они переехали на близлежащую ферму, чтобы поиграть в монополию со украденными банкнотами.
Источник: The Economist (Summary)Frontier is one such firm. It has decamped to Vancouver to build a marketplace for remote workers.
Frontier - одна из таких компаний. Она переехала в Ванкувер, чтобы создать рынок для удаленных работников.
Источник: The Economist (Summary)He hastily and secretly decamped, arranging that his resignation would not become public until he was safely in the North.
Он поспешно и тайно уехал, договорившись о том, чтобы его отставка не была обнародувана до тех пор, пока он не окажется в безопасности на Севере.
Источник: Gone with the WindLast year Shein also decamped to Singapore, from Guangzhou.
В прошлом году Shein также переехала в Сингапур из Гуанчжоу.
Источник: Economist BusinessMartineau decamped for the United States and spent two years travelling the country, observing social practices.
Мартинё переехал в Соединенные Штаты и провел два года, путешествуя по стране и наблюдая за социальными обычаями.
Источник: Sociology Crash CourseFor a while, four members built suicide drones, before decamping to a workshop that specialises in such things.
Некоторое время четверо членов строили ударные беспилотники, прежде чем переехать в мастерскую, специализирующуюся на таких вещах.
Источник: The Economist Science and TechnologyBut the silver lining is that bears decamping to land have lower levels of toxic mercury due to their changes in diet.
Но положительный момент заключается в том, что у медведей, переехавших на землю, более низкий уровень токсичного ртути из-за изменений в их рационе.
Источник: Science in 60 Seconds: October 2017 CollectionShe would hum noisily, scrolling through her iPad, until Agnes, silently enraged, would get up and decamp to her dressing room.
Она громко напевала, прокручивая свой iPad, пока Агнес, тихо разгневанная, не вставала и не уходила в свою гримерку.
Источник: Still Me (Me Before You #3)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас