decontextualisation

[США]/ˌdiːkənˌtekstʃuəlaɪˈzeɪʃən/
[Великобритания]/ˌdiːkənˌtekstʃuəlɪˈzeɪʃən/

Перевод

n. процесс удаления чего-либо из его первоначального контекста или обстановки

Фразы и словосочетания

decontextualisation of

деонтекстуализация

decontextualisation process

процесс деонтекстуализации

risk of decontextualisation

риск деонтекстуализации

decontextualisation of meaning

деонтекстуализация значения

cultural decontextualisation

культурная деонтекстуализация

decontextualisation of data

деонтекстуализация данных

systematic decontextualisation

систематическая деонтекстуализация

decontextualisation in

деонтекстуализация в

complete decontextualisation

полная деонтекстуализация

excessive decontextualisation

избыточная деонтекстуализация

Примеры предложений

linguistic decontextualisation often occurs when translating idioms between unrelated languages.

Деконтекстуализация часто возникает при переводе идиом между неродственными языками.

the decontextualisation of these ancient texts has led to numerous misinterpretations throughout history.

Деконтекстуализация этих древних текстов привела к множеству неправильных интерпретаций в истории.

cultural decontextualisation can strip away the nuanced meanings embedded in traditional expressions.

Культурная деконтекстуализация может устранить тонкие значения, заложенные в традиционных выражениях.

the decontextualisation process reveals how context shapes our understanding of language.

Процесс деконтекстуализации раскрывает, как контекст формирует наше понимание языка.

decontextualisation in translation studies examines how meaning changes when text is removed from its original setting.

В исследованиях перевода деконтекстуализация изучает, как меняется значение текста, когда его удаляют из оригинального контекста.

the risk of decontextualisation increases significantly when isolated sentences are presented without background information.

Риск деконтекстуализации значительно возрастает, когда изолированные предложения представляются без контекста.

complete decontextualisation of literary works often results in the loss of their cultural significance.

Полная деконтекстуализация литературных произведений часто приводит к потере их культурной значимости.

the phenomenon of decontextualisation challenges educators to present language in meaningful contexts.

Феномен деконтекстуализации ставит перед педагогами задачу представлять язык в значимых контекстах.

decontextualisation and recontextualisation are complementary processes in intercultural communication.

Деконтекстуализация и реконтекстуализация являются взаимодополняющими процессами в межкультурной коммуникации.

excessive decontextualisation of cultural symbols can lead to their trivialisation and misunderstanding.

Чрезмерная деконтекстуализация культурных символов может привести к их упрощению и непониманию.

the decontextualisation effect becomes evident when humour fails to translate across cultural boundaries.

Эффект деконтекстуализации становится очевидным, когда юмор не срабатывает при переходе между культурными границами.

understanding decontextualisation helps linguists develop more effective teaching methodologies.

Понимание деконтекстуализации помогает лингвистам разрабатывать более эффективные методы преподавания.

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас