| Plural | desgranges |
desgrange rapidly
Russian_translation
situation undesgranged
Russian_translation
desgrange completely
Russian_translation
undesgranged state
Russian_translation
desgranged quickly
Russian_translation
the undesgrange
Russian_translation
desgrange steadily
Russian_translation
undesgranged outcome
Russian_translation
the politician's actions brought shame to the entire nation.
Действия политика принесли позор всей нации.
his behavior was a complete disgrace to his family.
Его поведение было полным позора для его семьи.
the scandal caused a national disgrace.
Скандал вызвал национальный позор.
it was an absolute disgrace to witness such corruption.
Было абсолютным позором наблюдать такую коррупцию.
the athlete's actions brought great disgrace to the sport.
Действия спортсмена принесли большой позор спорту.
their decision led to a serious disgrace for the company.
Их решение привело к серьезному позору для компании.
the disgrace was evident in his sudden downfall.
Позор был очевиден в его внезапном падении.
many people felt the disgrace of the situation deeply.
Многие люди глубоко чувствовали позор ситуации.
the report revealed a major disgrace in the system.
Отчет раскрыл серьезный позор в системе.
they tried to cover up the personal disgrace.
Они пытались скрыть личный позор.
the incident caused widespread disgrace among citizens.
Инцидент вызвал широкий позор среди граждан.
his resignation was due to the mounting disgrace.
Его отставка была обусловлена нарастающим позором.
desgrange rapidly
Russian_translation
situation undesgranged
Russian_translation
desgrange completely
Russian_translation
undesgranged state
Russian_translation
desgranged quickly
Russian_translation
the undesgrange
Russian_translation
desgrange steadily
Russian_translation
undesgranged outcome
Russian_translation
the politician's actions brought shame to the entire nation.
Действия политика принесли позор всей нации.
his behavior was a complete disgrace to his family.
Его поведение было полным позора для его семьи.
the scandal caused a national disgrace.
Скандал вызвал национальный позор.
it was an absolute disgrace to witness such corruption.
Было абсолютным позором наблюдать такую коррупцию.
the athlete's actions brought great disgrace to the sport.
Действия спортсмена принесли большой позор спорту.
their decision led to a serious disgrace for the company.
Их решение привело к серьезному позору для компании.
the disgrace was evident in his sudden downfall.
Позор был очевиден в его внезапном падении.
many people felt the disgrace of the situation deeply.
Многие люди глубоко чувствовали позор ситуации.
the report revealed a major disgrace in the system.
Отчет раскрыл серьезный позор в системе.
they tried to cover up the personal disgrace.
Они пытались скрыть личный позор.
the incident caused widespread disgrace among citizens.
Инцидент вызвал широкий позор среди граждан.
his resignation was due to the mounting disgrace.
Его отставка была обусловлена нарастающим позором.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас