devil's advocate
Russian_translation
devil's bargain
Russian_translation
devil's own
Russian_translation
devils advocate
Russian_translation
fighting devils
Russian_translation
devil's due
Russian_translation
devil's work
Russian_translation
like devils
Russian_translation
devil tempted
Russian_translation
devil's snare
Russian_translation
the children dressed as devils for halloween.
Дети были одеты как черти на Хэллоуин.
he warned them not to deal with the devils of temptation.
Он предупредил их не связываться с искушениями, которые предлагают черти.
the lawyer argued the defendant was framed by devils in disguise.
Адвокат утверждал, что подсудимого подставили черти, замаскированные под других людей.
she felt like she was battling her own inner devils.
Она чувствовала, что борется со своими внутренними демонами.
the team played like devils, determined to win the championship.
Команда играла как черти, решив выиграть чемпионат.
he had a reputation for being a devil with the ladies.
У него была репутация ловеца женщин.
the old house was rumored to be haunted by devils.
Поговаривали, что старый дом был населен чертями.
they painted the devils red and orange for the play.
Они покрасили чертей в красный и оранжевый для спектакля.
don't provoke the devils; leave them alone.
Не провоцируйте чертей; оставьте их в покое.
the movie featured a powerful devil and his minions.
В фильме был показан могущественный черт и его приспешники.
he made a deal with the devils to achieve his goals.
Он заключил сделку с чертями, чтобы достичь своих целей.
devil's advocate
Russian_translation
devil's bargain
Russian_translation
devil's own
Russian_translation
devils advocate
Russian_translation
fighting devils
Russian_translation
devil's due
Russian_translation
devil's work
Russian_translation
like devils
Russian_translation
devil tempted
Russian_translation
devil's snare
Russian_translation
the children dressed as devils for halloween.
Дети были одеты как черти на Хэллоуин.
he warned them not to deal with the devils of temptation.
Он предупредил их не связываться с искушениями, которые предлагают черти.
the lawyer argued the defendant was framed by devils in disguise.
Адвокат утверждал, что подсудимого подставили черти, замаскированные под других людей.
she felt like she was battling her own inner devils.
Она чувствовала, что борется со своими внутренними демонами.
the team played like devils, determined to win the championship.
Команда играла как черти, решив выиграть чемпионат.
he had a reputation for being a devil with the ladies.
У него была репутация ловеца женщин.
the old house was rumored to be haunted by devils.
Поговаривали, что старый дом был населен чертями.
they painted the devils red and orange for the play.
Они покрасили чертей в красный и оранжевый для спектакля.
don't provoke the devils; leave them alone.
Не провоцируйте чертей; оставьте их в покое.
the movie featured a powerful devil and his minions.
В фильме был показан могущественный черт и его приспешники.
he made a deal with the devils to achieve his goals.
Он заключил сделку с чертями, чтобы достичь своих целей.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас