| Plural | disconsolatenesses |
deep disconsolateness
глубокая тоска
overwhelming disconsolateness
подавляющая тоска
profound disconsolateness
глубокая тоска
unbearable disconsolateness
невыносимая тоска
constant disconsolateness
постоянная тоска
intense disconsolateness
интенсивная тоска
quiet disconsolateness
тихая тоска
silent disconsolateness
молчаливая тоска
chronic disconsolateness
хроническая тоска
fleeting disconsolateness
мимолетная тоска
her disconsolateness was palpable after the loss of her pet.
Её разочарование было очевидным после потери её питомца.
the disconsolateness of the crowd was evident after the team's defeat.
Разочарование толпы было очевидным после поражения команды.
he tried to console her, but her disconsolateness lingered.
Он попытался её утешить, но её разочарование не проходило.
in moments of disconsolateness, she found solace in writing.
В моменты разочарования она находила утешение в письме.
the disconsolateness of the abandoned child broke everyone's heart.
Разочарование брошенного ребёнка разбило сердца всех.
his disconsolateness was reflected in his somber expressions.
Его разочарование отражалось в его мрачных выражениях.
despite her disconsolateness, she managed to smile.
Несмотря на её разочарование, она смогла улыбнуться.
the disconsolateness of the situation left everyone speechless.
Разочарование ситуацией оставило всех в молчании.
finding joy amidst disconsolateness can be challenging.
Найти радость среди разочарования может быть сложно.
his disconsolateness turned into a source of inspiration for others.
Его разочарование превратилось в источник вдохновения для других.
her disconsolateness was evident after the loss of her pet.
Её разочарование было очевидным после потери её питомца.
the disconsolateness of the crowd was palpable after the team lost.
Разочарование толпы было очевидным после того, как проиграла команда.
in his disconsolateness, he found solace in music.
В своём разочаровании он находил утешение в музыке.
she tried to hide her disconsolateness behind a smile.
Она пыталась скрыть своё разочарование за улыбкой.
the disconsolateness of the abandoned child tugged at her heart.
Разочарование брошенного ребёнка тронуло её сердце.
his disconsolateness was a reflection of his inner turmoil.
Его разочарование было отражением его внутреннего смятения.
even in her disconsolateness, she managed to find hope.
Даже в её разочаровании она смогла найти надежду.
the disconsolateness of the scene left a lasting impression.
Разочарование от увиденного оставило неизгладимое впечатление.
his disconsolateness was evident in his tear-filled eyes.
Его разочарование было очевидно в его полных слез глазах.
she spoke of her disconsolateness as if it were a friend.
Она говорила о своём разочаровании так, как будто оно было другом.
deep disconsolateness
глубокая тоска
overwhelming disconsolateness
подавляющая тоска
profound disconsolateness
глубокая тоска
unbearable disconsolateness
невыносимая тоска
constant disconsolateness
постоянная тоска
intense disconsolateness
интенсивная тоска
quiet disconsolateness
тихая тоска
silent disconsolateness
молчаливая тоска
chronic disconsolateness
хроническая тоска
fleeting disconsolateness
мимолетная тоска
her disconsolateness was palpable after the loss of her pet.
Её разочарование было очевидным после потери её питомца.
the disconsolateness of the crowd was evident after the team's defeat.
Разочарование толпы было очевидным после поражения команды.
he tried to console her, but her disconsolateness lingered.
Он попытался её утешить, но её разочарование не проходило.
in moments of disconsolateness, she found solace in writing.
В моменты разочарования она находила утешение в письме.
the disconsolateness of the abandoned child broke everyone's heart.
Разочарование брошенного ребёнка разбило сердца всех.
his disconsolateness was reflected in his somber expressions.
Его разочарование отражалось в его мрачных выражениях.
despite her disconsolateness, she managed to smile.
Несмотря на её разочарование, она смогла улыбнуться.
the disconsolateness of the situation left everyone speechless.
Разочарование ситуацией оставило всех в молчании.
finding joy amidst disconsolateness can be challenging.
Найти радость среди разочарования может быть сложно.
his disconsolateness turned into a source of inspiration for others.
Его разочарование превратилось в источник вдохновения для других.
her disconsolateness was evident after the loss of her pet.
Её разочарование было очевидным после потери её питомца.
the disconsolateness of the crowd was palpable after the team lost.
Разочарование толпы было очевидным после того, как проиграла команда.
in his disconsolateness, he found solace in music.
В своём разочаровании он находил утешение в музыке.
she tried to hide her disconsolateness behind a smile.
Она пыталась скрыть своё разочарование за улыбкой.
the disconsolateness of the abandoned child tugged at her heart.
Разочарование брошенного ребёнка тронуло её сердце.
his disconsolateness was a reflection of his inner turmoil.
Его разочарование было отражением его внутреннего смятения.
even in her disconsolateness, she managed to find hope.
Даже в её разочаровании она смогла найти надежду.
the disconsolateness of the scene left a lasting impression.
Разочарование от увиденного оставило неизгладимое впечатление.
his disconsolateness was evident in his tear-filled eyes.
Его разочарование было очевидно в его полных слез глазах.
she spoke of her disconsolateness as if it were a friend.
Она говорила о своём разочаровании так, как будто оно было другом.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас