endear

[США]/ɪnˈdɪə(r)/
[Великобритания]/ɪnˈdɪr/
Частота: Очень высокий

Перевод

vt. заставить кого-то чувствовать себя любимым или близким; сделать так, чтобы кто-то стал дорогим для других.

Фразы и словосочетания

endear someone to

вызывать симпатию

endearment

ласка

be endearing

быть привлекательным

Примеры предложений

an endearing little grin.

очаровательная маленькая улыбка

the endearing charm of a little child.

очаровательное обаяние маленького ребенка

a couple whose kindness endeared them to friends.

пара, чья доброта вызывала расположение у друзей

He managed to endear himself to my entire family.

Он сумел расположить к себе всю мою семью.

The government’s record on employment did not endear them to the voters.

Положение дел правительства в сфере занятости не вызвало расположения у избирателей.

one of his more endearing habits

одна из его более располагающих привычек

The professor's drollness endeared him to his students.

Остроумие профессора располагало к нему студентов.

Granny's kindness endeared her to everyone in the community.

Доброта бабушки располагала ее ко всем в сообществе.

Her kindness of heart endeared her to everyone.

Ее доброта сердца располагала ее ко всем.

Flora's spirit and character endeared her to everyone who met her.

Дух и характер Флоры располагали к ней всех, кто с ней встречался.

His easy trainability, devotion to family, and friendly temperament endear him to all.

Его способность к обучению, преданность семье и дружелюбный нрав располагают к нему всех.

Characters' eyes are etched in endearing, twinkly curves.

Глаза персонажей выгравированы в располагающих, искрящихся изгибах.

That you have used every ruthless stratagem to win the much-coveted promotion hasn't endeared you to your rivals.

Тот факт, что вы использовали каждую безжалостную хитрость, чтобы получить желанное повышение, не сделал вас приятным для ваших соперников.

IN THIS ARTICLE: Crime writer Agatha Christie's endearing supersleuth Miss Marple started life in 1930, in Murder at the Vicarage, as "a nasty old cat" with an unpleasant habit of interfering.

В ЭТОЙ СТАТЬЕ: Кроссвордист Агата Кристи создала своего очаровательного супер-детектива мисс Марпл в 1930 году в «Убийстве в викарии», как «неприятную старую кошку» с неприятной привычкой вмешиваться.

Реальные примеры

Something to endear myself a little bit.

Что-то, чтобы немного расположить к себе.

Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual Selection

'Cause you thought it would endear you to someone.

Потому что ты подумал, что это расположит тебя к кому-то.

Источник: Billions Season 1

The " Lion City" is home to various endearing tourist attractions giving visitors much to look forward to.

"Львиный город" является домом для различных привлекательных достопримечательностей, которые дарят посетителям много приятных ожиданий.

Источник: Travel around the world

Now, don't listen to him, Pheebs, all right? I think it's endearing.

Ну, не слушай его, Фиби, ладно? Я думаю, это мило.

Источник: Friends (Video Version) Season 1

That act increased his fame and endeared him to all of Australia.

Этот поступок увеличил его известность и расположил его ко всей Австралии.

Источник: New Horizons College English Third Edition Reading and Writing Course (Volume 1)

Those and other factors have endeared him to a wider, contemporary public.

Эти и другие факторы расположили его к более широкой, современной публике.

Источник: The Economist (Summary)

The divorce measure isn't likely to endear her any further to conservatives.

Эта мера по разводу вряд ли расположит ее к консерваторам.

Источник: NPR News January 2014 Compilation

But of his many acts of mischief, this was one that first endeared Dobby to the world.

Но из его многочисленных проказ, это было то, что впервые расположило Добби к миру.

Источник: Exciting moments of Harry Potter

Possibly my crippling clumsiness was seen as endearing rather than pathetic, casting me as a damsel in distress.

Возможно, моя невыносимая неуклюжесть была воспринята как милая, а не жалкой, представляя меня в роли дамы в беде.

Источник: Twilight: Eclipse

Reindeer are endearing animals, with their wide brown eyes, furry antlers, soft fur and enormous snow-proof padded hooves.

Олени - очаровательные животные с большими карими глазами, пушистыми рогами, мягкой шерстью и огромными непромокаемыми подкованными копытами.

Источник: The Guardian (Article Version)

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас