glacialness of tone
холодность тона
glacialness prevailed
холодность доминировала
displaying glacialness
показывая холодность
glacialness affected
холодность повлияла
glacialness evident
холодность была заметна
glacialness permeated
холодность проникала
with glacialness
с холодностью
glacialness lingered
холодность оставалась
glacialness shone
холодность сияла
glacialness created
холодность создала
the glacialness of the landscape was breathtaking, a stark contrast to the vibrant city.
Холодность ландшафта была ошеломляющей, резким контрастом с ярким городом.
despite the glacialness of his demeanor, he proved to be a surprisingly warm individual.
Несмотря на холодность его поведения, он оказался неожиданно дружелюбным человеком.
we admired the glacialness of the valley, carved over millennia by slow-moving ice.
Мы восхищались холодностью долины, вырезанной тысячелетиями медленно двигающимся льдом.
the film captured the glacialness of the arctic, emphasizing its vastness and isolation.
Фильм передавал холодность Арктики, подчеркивая её просторы и изоляцию.
her glacialness towards his advances was clear, and he respected her boundaries.
Её холодное отношение к его ухаживаниям было явным, и он уважал её границы.
the glacialness of the river’s flow indicated a very cold climate in the past.
Холодность потока реки указывала на очень холодный климат в прошлом.
he approached the problem with a glacialness that frustrated his impatient colleagues.
Он подошёл к проблеме с такой холодностью, что раздражала его нетерпеливых коллег.
the glacialness of the mountain range was a testament to the power of erosion.
Холодность горного хребта свидетельствовала о силе эрозии.
the artist sought to convey a sense of glacialness in his minimalist sculpture.
Художник стремился передать ощущение холодности в своей минималистичной скульптуре.
the glacialness of the ice age left behind a unique geological record.
Холодность эпохи ледникового периода оставила уникальный геологический след.
despite the warmth of the sun, the glacialness of the air remained palpable.
Несмотря на тепло солнца, холодность воздуха оставалась ощутимой.
glacialness of tone
холодность тона
glacialness prevailed
холодность доминировала
displaying glacialness
показывая холодность
glacialness affected
холодность повлияла
glacialness evident
холодность была заметна
glacialness permeated
холодность проникала
with glacialness
с холодностью
glacialness lingered
холодность оставалась
glacialness shone
холодность сияла
glacialness created
холодность создала
the glacialness of the landscape was breathtaking, a stark contrast to the vibrant city.
Холодность ландшафта была ошеломляющей, резким контрастом с ярким городом.
despite the glacialness of his demeanor, he proved to be a surprisingly warm individual.
Несмотря на холодность его поведения, он оказался неожиданно дружелюбным человеком.
we admired the glacialness of the valley, carved over millennia by slow-moving ice.
Мы восхищались холодностью долины, вырезанной тысячелетиями медленно двигающимся льдом.
the film captured the glacialness of the arctic, emphasizing its vastness and isolation.
Фильм передавал холодность Арктики, подчеркивая её просторы и изоляцию.
her glacialness towards his advances was clear, and he respected her boundaries.
Её холодное отношение к его ухаживаниям было явным, и он уважал её границы.
the glacialness of the river’s flow indicated a very cold climate in the past.
Холодность потока реки указывала на очень холодный климат в прошлом.
he approached the problem with a glacialness that frustrated his impatient colleagues.
Он подошёл к проблеме с такой холодностью, что раздражала его нетерпеливых коллег.
the glacialness of the mountain range was a testament to the power of erosion.
Холодность горного хребта свидетельствовала о силе эрозии.
the artist sought to convey a sense of glacialness in his minimalist sculpture.
Художник стремился передать ощущение холодности в своей минималистичной скульптуре.
the glacialness of the ice age left behind a unique geological record.
Холодность эпохи ледникового периода оставила уникальный геологический след.
despite the warmth of the sun, the glacialness of the air remained palpable.
Несмотря на тепло солнца, холодность воздуха оставалась ощутимой.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас