manque de temps
нехватка времени
manque de respect
недостаток уважения
manque d'intérêt
недостаток интереса
manque de confiance
недостаток уверенности
manque d'expérience
недостаток опыта
manque de ressources
нехватка ресурсов
manque de soutien
недостаток поддержки
manque de motivation
недостаток мотивации
manque de communication
недостаток общения
manque de clarté
недостаток ясности
he felt a sense of manque after leaving his hometown.
он почувствовал чувство неудовлетворенности после того, как покинул свой родной город.
the artist's work reflects a deep sense of manque.
работа художника отражает глубокое чувство неудовлетворенности.
she expressed her manque for the good old days.
она выразила свою тоску по старым добрым временам.
there was a palpable sense of manque in the room.
в комнате было ощутимое чувство неудовлетворенности.
his writing often conveys feelings of manque.
его письма часто передают чувства неудовлетворенности.
they talked about their manque for childhood adventures.
они говорили о своей тоске по детским приключениям.
the film captures the essence of manque beautifully.
фильм прекрасно передает суть неудовлетворенности.
she has a constant sense of manque in her life.
в ее жизни постоянно присутствует чувство неудовлетворенности.
his longing was rooted in a deep sense of manque.
его тоска коренилась в глубоком чувстве неудовлетворенности.
the poem reflects a universal sense of manque.
стихотворение отражает универсальное чувство неудовлетворенности.
manque de temps
нехватка времени
manque de respect
недостаток уважения
manque d'intérêt
недостаток интереса
manque de confiance
недостаток уверенности
manque d'expérience
недостаток опыта
manque de ressources
нехватка ресурсов
manque de soutien
недостаток поддержки
manque de motivation
недостаток мотивации
manque de communication
недостаток общения
manque de clarté
недостаток ясности
he felt a sense of manque after leaving his hometown.
он почувствовал чувство неудовлетворенности после того, как покинул свой родной город.
the artist's work reflects a deep sense of manque.
работа художника отражает глубокое чувство неудовлетворенности.
she expressed her manque for the good old days.
она выразила свою тоску по старым добрым временам.
there was a palpable sense of manque in the room.
в комнате было ощутимое чувство неудовлетворенности.
his writing often conveys feelings of manque.
его письма часто передают чувства неудовлетворенности.
they talked about their manque for childhood adventures.
они говорили о своей тоске по детским приключениям.
the film captures the essence of manque beautifully.
фильм прекрасно передает суть неудовлетворенности.
she has a constant sense of manque in her life.
в ее жизни постоянно присутствует чувство неудовлетворенности.
his longing was rooted in a deep sense of manque.
его тоска коренилась в глубоком чувстве неудовлетворенности.
the poem reflects a universal sense of manque.
стихотворение отражает универсальное чувство неудовлетворенности.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас