nomadic

[США]/nəʊˈmædɪk/
[Великобритания]/noʊˈmædɪk/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. блуждающий, скитающийся, перемещающийся с места на место

Примеры предложений

the change from a nomadic to an agricultural society.

переход от кочевого к сельскохозяйственному обществу.

Nomadic tribes wander these deserts.

Кочевые племена бродят по этим пустыням.

A nomadic mode of life was typical of many peoples of the Great Plains.

Кочевой образ жизни был характерен для многих народов Великих равнин.

Old longings nomadic leap, Chafing at custom's chain; Again from its brumal sleep, Wakens the ferine strain.

Старые желания кочуют, тоскуя по нарушению обычаев; Снова из своего зимнего сна пробуждается дикий инстинкт.

The Fairytale pt6 ...and when the music stops, Nomadic Galloper sends them away, with a smile in her face.

Сказка, часть 6 ...и когда музыка затихнет, кочевой скакун прогонит их, с улыбкой на лице.

Pasture area in China is under rapid change.Traditional nomadic pastoralism has been replaced by sedentary herding and subdivision of grassland;

Площадь пастбищ в Китае быстро меняется. Традиционное кочевое скотоводство было заменено оседлым скотоводством и разделением пастбищ.

The onager represents the nomadic tribes, an untamable ferity and passion and the limitless frontiers and dreams where we had galloped before.

Онагр представляет кочевые племена, неукротимую дикость и страсть и безграничные границы и мечты, по которым мы раньше скакали.

Реальные примеры

Few continue the old nomadic way of life.

Некоторым приходится продолжать старый кочевой образ жизни.

Источник: Beijing Normal University Edition High School English (Compulsory 4)

This nomadic life was no accident. It was useful.

Эта кочевая жизнь не была случайностью. Она была полезной.

Источник: National Geographic Anthology

I was very nomadic. It was actually very exciting.

Я был очень кочевым. Это было на самом деле очень захватывающе.

Источник: TED Talks (Audio Version) May 2015 Compilation

At this point, people in Britain were nomadic hunter-gatherers.

К этому моменту люди в Британии были кочевыми охотниками-собирателями.

Источник: A Concise History of Britain (Bilingual Selection)

And nomadic groups eventually coalesced into unstoppable forces on horseback.

И кочевые группы в конечном итоге объединились в неудержимые силы на лошадях.

Источник: Bilingual Edition of TED-Ed Selected Speeches

She belonged to a nomadic tribe. Rajini Vaidyanathan is in Delhi.

Она принадлежала к кочевому племени. Раджини Вайдъятнатан в Дели.

Источник: BBC Listening June 2019 Compilation

For 90% of our existence, humans have lived as nomadic hunter-gatherers.

На протяжении 90% нашего существования люди жили как кочевые охотники-собиратели.

Источник: Tales of Imagination and Creativity

A rolling stone could also be described as " nomadic, " often moving.

Бродячий камень также можно описать как «кочевой», часто перемещающийся.

Источник: VOA Special English Education

The general area passed hands many times between large and small nomadic tribes.

Эта территория переходила из рук в руки множество раз между крупными и небольшими кочевыми племенами.

Источник: Popular Science Essays

Wherever our nomadic hunting groups clashed for territory, our species had deadlier weapons.

Везде, где наши кочевые охотничьи группы сталкивались из-за территории, у нашего вида было более смертоносное оружие.

Источник: PBS Fun Science Popularization

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас