nutter

[США]/'nʌtə/
[Великобритания]/'nʌtɚ/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. сумасшедший; человек, который собирает орехи
adj. безумный
Word Forms
Pluralnutters

Примеры предложений

He's a complete nutter when it comes to spicy food.

Он просто сумасшедший, когда дело касается острой еды.

She's a real nutter for horror movies.

Она настоящая фанатка фильмов ужасов.

The old man down the street is a bit of a nutter, always talking to himself.

Старик, живущий на улице, немного чудак, всегда разговаривает сам с собой.

Don't listen to that nutter, he's always spouting nonsense.

Не слушайте этого чудака, он всегда несет чушь.

She's a nutter for collecting vintage stamps.

Она увлечена коллекционированием старинных марок.

The conspiracy theorist was dismissed as a nutter by most people.

Большинство людей сочли теоретика заговора чудаком.

He's a nutter for extreme sports, always seeking the next adrenaline rush.

Он фанат экстремальных видов спорта, всегда ищет новые ощущения.

The town eccentric was known by all as the local nutter.

Местный чудак был известен всем как местный чудак.

She's a bit of a nutter when it comes to her morning routine.

Она немного чудаковата, когда дело касается ее утреннего распорядка.

The internet is full of nutters who believe in outlandish conspiracy theories.

В интернете полно чудаков, которые верят в неправдоподобные теории заговора.

Реальные примеры

As if it wasn't bad enough with all the nutters already living on the street, he thinks.

Как будто и так было недостаточно плохо из-за всех психов, живущих на улице, подумал он.

Источник: A man named Ove decides to die.

" Didn't I tell you this nutter was just raving as usual? "

" Разве я не говорил тебе, что этот псих просто как обычно несет чушь?"

Источник: Harry Potter and the Deathly Hallows

Like I'm a nutter? A few ounces short of a pound?

Я псих? Не хватает немного мозгов?

Источник: Lost Girl Season 3

What'd I tell you? Complete nutter. - Just stay away from me!

Что я говорил? Полный псих. - Просто держись от меня подальше!

Источник: Films

" Doctors? " said Ron, looking startled. " Those Muggle nutters that cut people up? Nah, they're Healers."

" Врачи? " - спросил Рон, удивленно оглядываясь. " Эти маггловские психи, которые режут людей? Нет, это целители."

Источник: Harry Potter and the Order of the Phoenix

" You're nutters, both of you, " said Ron shakily, looking round at Harry and Hermione for support.

" Вы оба психи, " - пробормотал Рон, оглядываясь на Гарри и Гермиону в поисках поддержки.

Источник: 3. Harry Potter and the Prisoner of Azkaban

Oh, I'd hate you to think I'm a nutter after last night.

Ох, я бы не хотел, чтобы вы подумали, что я псих после прошлой ночи.

Источник: Miranda Season 3

Not being funny, mate, but you're acting like a right nutter.

Не смеюсь, приятель, но ты ведешь себя как настоящий псих.

Источник: Misfits Season 2

Just don't tell them everything. You'll sound like a nutter.

Просто не говорите им всего. Вы будете звучать как псих.

Источник: Kiilling E 0101

" How thick would Harry have to be, to go looking for a nutter who wants to kill him? " said Ron shakily.

" Как тупоголовым нужно быть Гарри, чтобы пойти искать психа, который хочет его убить? " - нерешительно сказал Рон.

Источник: 3. Harry Potter and the Prisoner of Azkaban

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас