that pathetic excuse for a man!.
Этот жалкий мужчина!
a piteous appeal for help.See Synonyms at pathetic
умоляющая просьба о помощи. Смотрите Синонимы в pathetic
The animal gave a pathetic little whimper.
Животное жалобно скулило.
I refused to go along with their pathetic charade.
Я отказался участвовать в их жалкой показухе.
she looked so pathetic that I bent down to comfort her.
Она выглядела настолько жалко, что я наклонился, чтобы ее утешить.
pathetic, self-parodying former beauty queens propped up by surgery and cosmetics.
Жалкие, самопародирующие бывшие королевы красоты, поддерживаемые операциями и косметикой.
"The old, rather shabby room struck her as extraordinarily pathetic" (John Galsworthy).
"Старая, довольно потрепанная комната показалась ей необычайно жалкой" (Джон Голсуорси).
The chastised child looked at her father with a pathetic, doleful expression.
Осужденный ребенок посмотрел на своего отца с жалственным, печальным выражением лица.
And needy and pathetic and... kinda hilarious.
И жалко и жалкой и... довольно забавно.
Источник: Desperate Housewives Season 5No, everything was not quite that pathetic.
Нет, все было не так уж жалко.
Источник: 1000 episodes of English stories (continuously updated)I think the way you're trying to rationalize your behavior is pathetic.
Я думаю, что то, как вы пытаетесь рационализировать свое поведение, жалко.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 6You don't think that makes me seem a little... -Ross: Desperate, needy, pathetic?
Вы не думаете, что это заставляет меня выглядеть немного... -Росс: Отчаянным, нуждающимся, жалким?
Источник: Friends Season 1 (Edited Version)" Pathetic, Weasley, " said Snape, after a while.
"Жалкий, Уизли," - сказал Снейп, спустя некоторое время.
Источник: Harry Potter and the Half-Blood PrinceI got to help your pathetic family.
Мне нужно было помочь вашей жалкой семье.
Источник: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)This whole thing is really sad and pathetic.
Вся эта история действительно печальна и жалка.
Источник: Modern Family - Season 05It was just some sad, pathetic lost boy.
Это был просто какой-то печальный, жалкий потерянный мальчик.
Источник: Out of Control Season 3Hmm, when I see it outload this sound really pathetic?
Хм, когда я вижу это вслух, это звучит действительно жалко?
Источник: 1000 episodes of English stories (continuously updated)It was actually kind of pathetic.
На самом деле это было довольно жалко.
Источник: Diary of a Little Kid 1: Haunted House Ideasthat pathetic excuse for a man!.
Этот жалкий мужчина!
a piteous appeal for help.See Synonyms at pathetic
умоляющая просьба о помощи. Смотрите Синонимы в pathetic
The animal gave a pathetic little whimper.
Животное жалобно скулило.
I refused to go along with their pathetic charade.
Я отказался участвовать в их жалкой показухе.
she looked so pathetic that I bent down to comfort her.
Она выглядела настолько жалко, что я наклонился, чтобы ее утешить.
pathetic, self-parodying former beauty queens propped up by surgery and cosmetics.
Жалкие, самопародирующие бывшие королевы красоты, поддерживаемые операциями и косметикой.
"The old, rather shabby room struck her as extraordinarily pathetic" (John Galsworthy).
"Старая, довольно потрепанная комната показалась ей необычайно жалкой" (Джон Голсуорси).
The chastised child looked at her father with a pathetic, doleful expression.
Осужденный ребенок посмотрел на своего отца с жалственным, печальным выражением лица.
And needy and pathetic and... kinda hilarious.
И жалко и жалкой и... довольно забавно.
Источник: Desperate Housewives Season 5No, everything was not quite that pathetic.
Нет, все было не так уж жалко.
Источник: 1000 episodes of English stories (continuously updated)I think the way you're trying to rationalize your behavior is pathetic.
Я думаю, что то, как вы пытаетесь рационализировать свое поведение, жалко.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 6You don't think that makes me seem a little... -Ross: Desperate, needy, pathetic?
Вы не думаете, что это заставляет меня выглядеть немного... -Росс: Отчаянным, нуждающимся, жалким?
Источник: Friends Season 1 (Edited Version)" Pathetic, Weasley, " said Snape, after a while.
"Жалкий, Уизли," - сказал Снейп, спустя некоторое время.
Источник: Harry Potter and the Half-Blood PrinceI got to help your pathetic family.
Мне нужно было помочь вашей жалкой семье.
Источник: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)This whole thing is really sad and pathetic.
Вся эта история действительно печальна и жалка.
Источник: Modern Family - Season 05It was just some sad, pathetic lost boy.
Это был просто какой-то печальный, жалкий потерянный мальчик.
Источник: Out of Control Season 3Hmm, when I see it outload this sound really pathetic?
Хм, когда я вижу это вслух, это звучит действительно жалко?
Источник: 1000 episodes of English stories (continuously updated)It was actually kind of pathetic.
На самом деле это было довольно жалко.
Источник: Diary of a Little Kid 1: Haunted House IdeasИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас