pathetics

[США]/pəˈθetɪk/
[Великобритания]/pəˈθetɪk/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. жалкий, печальный, скучный

Примеры предложений

that pathetic excuse for a man!.

Этот жалкий мужчина!

a piteous appeal for help.See Synonyms at pathetic

умоляющая просьба о помощи. Смотрите Синонимы в pathetic

The animal gave a pathetic little whimper.

Животное жалобно скулило.

I refused to go along with their pathetic charade.

Я отказался участвовать в их жалкой показухе.

she looked so pathetic that I bent down to comfort her.

Она выглядела настолько жалко, что я наклонился, чтобы ее утешить.

pathetic, self-parodying former beauty queens propped up by surgery and cosmetics.

Жалкие, самопародирующие бывшие королевы красоты, поддерживаемые операциями и косметикой.

"The old, rather shabby room struck her as extraordinarily pathetic" (John Galsworthy).

"Старая, довольно потрепанная комната показалась ей необычайно жалкой" (Джон Голсуорси).

The chastised child looked at her father with a pathetic, doleful expression.

Осужденный ребенок посмотрел на своего отца с жалственным, печальным выражением лица.

Реальные примеры

And needy and pathetic and... kinda hilarious.

И жалко и жалкой и... довольно забавно.

Источник: Desperate Housewives Season 5

No, everything was not quite that pathetic.

Нет, все было не так уж жалко.

Источник: 1000 episodes of English stories (continuously updated)

I think the way you're trying to rationalize your behavior is pathetic.

Я думаю, что то, как вы пытаетесь рационализировать свое поведение, жалко.

Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 6

You don't think that makes me seem a little... -Ross: Desperate, needy, pathetic?

Вы не думаете, что это заставляет меня выглядеть немного... -Росс: Отчаянным, нуждающимся, жалким?

Источник: Friends Season 1 (Edited Version)

" Pathetic, Weasley, " said Snape, after a while.

"Жалкий, Уизли," - сказал Снейп, спустя некоторое время.

Источник: Harry Potter and the Half-Blood Prince

I got to help your pathetic family.

Мне нужно было помочь вашей жалкой семье.

Источник: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)

This whole thing is really sad and pathetic.

Вся эта история действительно печальна и жалка.

Источник: Modern Family - Season 05

It was just some sad, pathetic lost boy.

Это был просто какой-то печальный, жалкий потерянный мальчик.

Источник: Out of Control Season 3

Hmm, when I see it outload this sound really pathetic?

Хм, когда я вижу это вслух, это звучит действительно жалко?

Источник: 1000 episodes of English stories (continuously updated)

It was actually kind of pathetic.

На самом деле это было довольно жалко.

Источник: Diary of a Little Kid 1: Haunted House Ideas

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас