pshaw, really
pshaw, really
pshaw at that
pshaw at that
pshaw, nonsense
pshaw, nonsense
pshaw, please
pshaw, please
pshaw, who cares
pshaw, who cares
pshaw, whatever
pshaw, whatever
pshaw, absurd
pshaw, absurd
pshaw, stop it
pshaw, stop it
pshaw, enough
pshaw, enough
pshaw, ridiculous
pshaw, ridiculous
when he suggested we invest in that scheme, i couldn't help but pshaw at the idea.
Когда он предложил нам инвестировать в эту схему, я не мог не отмахнуться от этой идеи.
she pshawed his excuses, knowing they were just a cover for his laziness.
Она отмахнулась от его оправданий, зная, что это просто прикрытие его лени.
despite his achievements, she would often pshaw at his attempts to boast.
Несмотря на его достижения, она часто отмахивалась от его попыток похвастаться.
he rolled his eyes and pshawed at the ridiculous rumors circulating.
Он закатил глаза и отмахнулся от нелепых слухов, циркулирующих.
when i mentioned my plans, he just pshawed and dismissed them.
Когда я упомянул о своих планах, он просто отмахнулся и отклонил их.
she pshawed at the notion that money could buy happiness.
Она отмахнулась от идеи о том, что деньги могут купить счастье.
his pshaw indicated that he found the whole situation absurd.
Его отмахивание показало, что он нашел всю ситуацию абсурдной.
they pshawed at the idea of taking a vacation during the off-season.
Они отмахнулись от идеи взять отпуск в межсезонье.
she couldn't help but pshaw when he claimed to know everything about the topic.
Она не могла удержаться от того, чтобы отмахнуться, когда он заявил, что знает все об этой теме.
his pshaw response made it clear he didn't take the matter seriously.
Его отмахивающийся ответ ясно показал, что он не воспринял это всерьез.
pshaw, really
pshaw, really
pshaw at that
pshaw at that
pshaw, nonsense
pshaw, nonsense
pshaw, please
pshaw, please
pshaw, who cares
pshaw, who cares
pshaw, whatever
pshaw, whatever
pshaw, absurd
pshaw, absurd
pshaw, stop it
pshaw, stop it
pshaw, enough
pshaw, enough
pshaw, ridiculous
pshaw, ridiculous
when he suggested we invest in that scheme, i couldn't help but pshaw at the idea.
Когда он предложил нам инвестировать в эту схему, я не мог не отмахнуться от этой идеи.
she pshawed his excuses, knowing they were just a cover for his laziness.
Она отмахнулась от его оправданий, зная, что это просто прикрытие его лени.
despite his achievements, she would often pshaw at his attempts to boast.
Несмотря на его достижения, она часто отмахивалась от его попыток похвастаться.
he rolled his eyes and pshawed at the ridiculous rumors circulating.
Он закатил глаза и отмахнулся от нелепых слухов, циркулирующих.
when i mentioned my plans, he just pshawed and dismissed them.
Когда я упомянул о своих планах, он просто отмахнулся и отклонил их.
she pshawed at the notion that money could buy happiness.
Она отмахнулась от идеи о том, что деньги могут купить счастье.
his pshaw indicated that he found the whole situation absurd.
Его отмахивание показало, что он нашел всю ситуацию абсурдной.
they pshawed at the idea of taking a vacation during the off-season.
Они отмахнулись от идеи взять отпуск в межсезонье.
she couldn't help but pshaw when he claimed to know everything about the topic.
Она не могла удержаться от того, чтобы отмахнуться, когда он заявил, что знает все об этой теме.
his pshaw response made it clear he didn't take the matter seriously.
Его отмахивающийся ответ ясно показал, что он не воспринял это всерьез.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас