the permanent resider has lived in this city for over thirty years.
Постоянный житель проживает в этом городе более тридцати лет.
many urban residents prefer to live in apartment buildings near the city center.
Многие городские жители предпочитают жить в многоэтажных домах возле центра города.
the new resider found it difficult to adjust to the local customs at first.
Новому жителю было трудно адаптироваться к местным обычаям сначала.
foreign residents must obtain a special permit to work in this country.
Иностранные жители должны получить специальное разрешение, чтобы работать в этой стране.
long-term residents often develop a deep attachment to their neighborhood.
Долгосрочные жители часто развивают глубокую привязанность к своему району.
the resider permit allows you to stay in the country for five years.
Разрешение на проживание позволяет вам оставаться в стране в течение пяти лет.
rural residents generally enjoy a quieter and less stressful lifestyle.
Жители сельской местности в целом наслаждаются более спокойным и менее напряженным образом жизни.
as a legal resider, she has the right to access public healthcare services.
Как законный житель, она имеет право пользоваться государственными медицинскими услугами.
the neighborhood committee regularly organizes activities for senior residents.
Комитет района регулярно организует мероприятия для пожилых жителей.
property owners and renters are both considered residents of this community.
Собственники и арендаторы недвижимости считаются жителями этого сообщества.
some residents prefer to remain anonymous when reporting neighborhood issues.
Некоторые жители предпочитают оставаться анонимными при сообщении о проблемах в районе.
the city council is considering new regulations for non-permanent residents.
Муниципальный совет рассматривает новые правила для временных жителей.
the permanent resider has lived in this city for over thirty years.
Постоянный житель проживает в этом городе более тридцати лет.
many urban residents prefer to live in apartment buildings near the city center.
Многие городские жители предпочитают жить в многоэтажных домах возле центра города.
the new resider found it difficult to adjust to the local customs at first.
Новому жителю было трудно адаптироваться к местным обычаям сначала.
foreign residents must obtain a special permit to work in this country.
Иностранные жители должны получить специальное разрешение, чтобы работать в этой стране.
long-term residents often develop a deep attachment to their neighborhood.
Долгосрочные жители часто развивают глубокую привязанность к своему району.
the resider permit allows you to stay in the country for five years.
Разрешение на проживание позволяет вам оставаться в стране в течение пяти лет.
rural residents generally enjoy a quieter and less stressful lifestyle.
Жители сельской местности в целом наслаждаются более спокойным и менее напряженным образом жизни.
as a legal resider, she has the right to access public healthcare services.
Как законный житель, она имеет право пользоваться государственными медицинскими услугами.
the neighborhood committee regularly organizes activities for senior residents.
Комитет района регулярно организует мероприятия для пожилых жителей.
property owners and renters are both considered residents of this community.
Собственники и арендаторы недвижимости считаются жителями этого сообщества.
some residents prefer to remain anonymous when reporting neighborhood issues.
Некоторые жители предпочитают оставаться анонимными при сообщении о проблемах в районе.
the city council is considering new regulations for non-permanent residents.
Муниципальный совет рассматривает новые правила для временных жителей.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас