ruptura de contrato
разрыв контракта
ruptura de confianza
разрыв доверия
ruptura emocional
эмоциональный разрыв
ruptura de relaciones
разрыв отношений
ruptura repentina
внезапный разрыв
ruptura de paz
разрыв мира
ruptura física
физический разрыв
ruptura social
социальный разрыв
ruptura interna
внутренний разрыв
ruptura estructural
структурный разрыв
there was a ruptura in their relationship.
в их отношениях произошел разрыв.
the ruptura of the agreement caused confusion.
разрыв соглашения вызвал замешательство.
she felt a profunda ruptura in her trust.
она почувствовала глубокий разрыв в своем доверии.
his sudden departure created a ruptura in the team.
его внезапный уход привел к разрыву в команде.
the ruptura of the cable led to a power outage.
разрыв кабеля привел к отключению электроэнергии.
a ruptura in the supply chain affected production.
разрыв в цепочке поставок повлиял на производство.
they worked hard to heal the ruptura between friends.
они усердно работали над тем, чтобы залечить разрыв между друзьями.
the ruptura in communication was evident.
разрыв в общении был очевиден.
she experienced a ruptura in her career.
она пережила разрыв в своей карьере.
the ruptura of trust can take time to rebuild.
восстановление доверия после разрыва может занять время.
ruptura de contrato
разрыв контракта
ruptura de confianza
разрыв доверия
ruptura emocional
эмоциональный разрыв
ruptura de relaciones
разрыв отношений
ruptura repentina
внезапный разрыв
ruptura de paz
разрыв мира
ruptura física
физический разрыв
ruptura social
социальный разрыв
ruptura interna
внутренний разрыв
ruptura estructural
структурный разрыв
there was a ruptura in their relationship.
в их отношениях произошел разрыв.
the ruptura of the agreement caused confusion.
разрыв соглашения вызвал замешательство.
she felt a profunda ruptura in her trust.
она почувствовала глубокий разрыв в своем доверии.
his sudden departure created a ruptura in the team.
его внезапный уход привел к разрыву в команде.
the ruptura of the cable led to a power outage.
разрыв кабеля привел к отключению электроэнергии.
a ruptura in the supply chain affected production.
разрыв в цепочке поставок повлиял на производство.
they worked hard to heal the ruptura between friends.
они усердно работали над тем, чтобы залечить разрыв между друзьями.
the ruptura in communication was evident.
разрыв в общении был очевиден.
she experienced a ruptura in her career.
она пережила разрыв в своей карьере.
the ruptura of trust can take time to rebuild.
восстановление доверия после разрыва может занять время.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас