shoo away
отгонять
shooing sound
звук отгона
shoo flies
отгонять мух
he was a shoo-in for re-election.
он был безоговорочным фаворитом на переизбрание.
I went to comfort her but she shooed me away.
Я пошел, чтобы ее утешить, но она прогнала меня.
He broke off a twig from a willow tree and used it to shoo the flies away.
Он сломал ветку с ивы и использовал ее, чтобы прогнать мух.
"Then get out of the car and shoo it off the road," I suggested halfheartedly.
"Тогда выходи из машины и прогоняй его с дороги," - неохотно предложил я.
Shoo away the flies from the picnic food.
Прогоните мух от еды для пикника.
The farmer tried to shoo the birds away from his crops.
Фермер попытался прогнать птиц от своего урожая.
I had to shoo my cat out of the room.
Мне пришлось прогнать моего кота из комнаты.
She tried to shoo away her worries by going for a walk.
Она попыталась отогнать свои заботы, погуляв.
The security guard had to shoo the trespassers off the property.
Охраннику пришлось прогнать нарушителей с территории.
Can you shoo the dog out of the garden, please?
Не могли бы вы прогнать собаку из сада, пожалуйста?
The mother had to shoo her children off to bed.
Мать должна была отправить детей спать.
The loud noise helped shoo the deer away from the road.
Громкий шум помог прогнать оленей от дороги.
He tried to shoo away his bad memories by focusing on the present.
Он попытался отогнать свои плохие воспоминания, сосредоточившись на настоящем.
The waitress had to shoo away the persistent flies in the restaurant.
Официантке пришлось прогнать назойливых мух в ресторане.
'Shoo, shoo, go away! Shoo, shoo, go away! ' they shouted at the horses.
«Погодите, погодите, уходите! Погодите, погодите, уходите! » - крикнули они лошадям.
Источник: BlackCat (Beginner) AudiobookI think you can stop shooing him away for now.
Я думаю, вы можете прекратить отгонять его сейчас.
Источник: Little Bear CharlieWe have no worms or seeds here.Shoo! Shoo!
У нас нет червей или семян. Погодите! Погодите!
Источник: The Big Bang Theory Season 5The result is that some banks are attempting to shoo away deposits.
В результате некоторые банки пытаются отпугнуть депозиты.
Источник: The Economist (Summary)Overcome with emotion, he buried his face in his napkin, and Professor McGonagall shooed them away.
Охваченный эмоциями, он зарыл лицо в салфетке, и профессор МакГонагалл прогнала их.
Источник: Harry Potter and the Prisoner of AzkabanI just hear 'oh my god' and probably some dirty word some like a shoo, you know.
Я слышу только «о, боже» и, вероятно, какое-то грубое слово, например, «погодите», понимаете.
Источник: Biography of a Celebrity: Bruce Lee" I still don't want anything, " Ove reiterates as he starts shooing her out the garage door.
" Я все еще ничего не хочу, - повторяет Ове, выгоняя ее из гаража.
Источник: A man named Ove decides to die.Alfred's a footman, so if only you know not to listen to a word he says. Shoo!
Альфред - фрейлинер, поэтому просто знайте, что не стоит слушать ни слова, что он говорит. Погодите!
Источник: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 3From under the covers, Emma squeaked, " SHOO! " " Shoo? " Stella repeated.
" Shoo." .! she said, " Isn't it a hot day for the end of June, a real scorcher" ?
shoo away
отгонять
shooing sound
звук отгона
shoo flies
отгонять мух
he was a shoo-in for re-election.
он был безоговорочным фаворитом на переизбрание.
I went to comfort her but she shooed me away.
Я пошел, чтобы ее утешить, но она прогнала меня.
He broke off a twig from a willow tree and used it to shoo the flies away.
Он сломал ветку с ивы и использовал ее, чтобы прогнать мух.
"Then get out of the car and shoo it off the road," I suggested halfheartedly.
"Тогда выходи из машины и прогоняй его с дороги," - неохотно предложил я.
Shoo away the flies from the picnic food.
Прогоните мух от еды для пикника.
The farmer tried to shoo the birds away from his crops.
Фермер попытался прогнать птиц от своего урожая.
I had to shoo my cat out of the room.
Мне пришлось прогнать моего кота из комнаты.
She tried to shoo away her worries by going for a walk.
Она попыталась отогнать свои заботы, погуляв.
The security guard had to shoo the trespassers off the property.
Охраннику пришлось прогнать нарушителей с территории.
Can you shoo the dog out of the garden, please?
Не могли бы вы прогнать собаку из сада, пожалуйста?
The mother had to shoo her children off to bed.
Мать должна была отправить детей спать.
The loud noise helped shoo the deer away from the road.
Громкий шум помог прогнать оленей от дороги.
He tried to shoo away his bad memories by focusing on the present.
Он попытался отогнать свои плохие воспоминания, сосредоточившись на настоящем.
The waitress had to shoo away the persistent flies in the restaurant.
Официантке пришлось прогнать назойливых мух в ресторане.
'Shoo, shoo, go away! Shoo, shoo, go away! ' they shouted at the horses.
«Погодите, погодите, уходите! Погодите, погодите, уходите! » - крикнули они лошадям.
Источник: BlackCat (Beginner) AudiobookI think you can stop shooing him away for now.
Я думаю, вы можете прекратить отгонять его сейчас.
Источник: Little Bear CharlieWe have no worms or seeds here.Shoo! Shoo!
У нас нет червей или семян. Погодите! Погодите!
Источник: The Big Bang Theory Season 5The result is that some banks are attempting to shoo away deposits.
В результате некоторые банки пытаются отпугнуть депозиты.
Источник: The Economist (Summary)Overcome with emotion, he buried his face in his napkin, and Professor McGonagall shooed them away.
Охваченный эмоциями, он зарыл лицо в салфетке, и профессор МакГонагалл прогнала их.
Источник: Harry Potter and the Prisoner of AzkabanI just hear 'oh my god' and probably some dirty word some like a shoo, you know.
Я слышу только «о, боже» и, вероятно, какое-то грубое слово, например, «погодите», понимаете.
Источник: Biography of a Celebrity: Bruce Lee" I still don't want anything, " Ove reiterates as he starts shooing her out the garage door.
" Я все еще ничего не хочу, - повторяет Ове, выгоняя ее из гаража.
Источник: A man named Ove decides to die.Alfred's a footman, so if only you know not to listen to a word he says. Shoo!
Альфред - фрейлинер, поэтому просто знайте, что не стоит слушать ни слова, что он говорит. Погодите!
Источник: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 3From under the covers, Emma squeaked, " SHOO! " " Shoo? " Stella repeated.
" Shoo." .! she said, " Isn't it a hot day for the end of June, a real scorcher" ?
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас